Zusammensetzungen, beginnend mit 小 : 小 筆 電 [小 笔 电 ] = xiǎobǐdiàn = Netbook-Computer / Tw3 [≈ klein : Schreibgerät : Elektro-] LINKS 小 便 = xiǎobiàn = pinkeln, urinieren / Tw2 [≈ klein : bequem/billig] LINKS 小 冊 [小 册 ] = xiǎocè = Broschüre / Tw6 [≈ klein : Buchsammlung] LINKS 小 吃 = xiǎochī = Snack, Imbiß / HSK 4 Tw1 [≈ klein : essen] LINKS 小 池 子 = xiǎochízi = Tümpel / Tw4 [≈ klein : Teich/Bassin : Kind/Nomensuffix] LINKS 小 丑 = xiǎochǒu = Clown, Hanswurst, Witzbold / Tw7 [≈ klein : gebundene-Hand] LINKS 小 窗 = xiǎochuāng = Luke / Tw4 [≈ klein : Fenster] LINKS 小 弟 弟 = xiǎodìdi = Schniedel, Schwanz, Penis / Tw1 [≈ klein : jüngerer-Bruder/Folge : jüngerer-Bruder/Folge] LINKS 小 販 [小 贩 ] = xiǎofàn = Straßenhändler, Hausierer, Krämer / Tw6 [≈ klein : handeln] LINKS 小 費 [小 费 ] = xiǎofèi = Trinkgeld / Tw3 [≈ klein : ausgeben] LINKS 小 鬼 = xiǎoguǐ = kleiner Teufel <Anrede an ein Kind> / Tw4 [≈ klein : Dämon] LINKS 小 孩 = xiǎohái = Kind / Tw2 [≈ klein : Kind] LINKS 小 孩 兒 [小 孩 儿 ] = xiǎoháir = Kleinkind, Kind / ★ Tw2 [≈ klein : Kind : Sohn/Nomensuffix] LINKS 小 孩 子 = xiǎoháizi = Kleinkind, Kind / Tw2 [≈ klein : Kind : Kind/Nomensuffix] LINKS 小 伙 子 = xiǎohuǒzi = Bursche / HSK 4 ☆ Tw6 [≈ klein : Partner : Kind/Nomensuffix] LINKS 小 雞 雞 [小 鸡 鸡 ] = xiǎojījī = Penis <Kosewort> / Tw4 [≈ klein : Huhn : Huhn] LINKS 小 姐 = xiǎojie = Fräulein, <Anrede für junge Frauen, Verkäuferinnen, Kellnerinnen> / HSK 1 ★ Tw4 [≈ klein : ältere-Schwester] LINKS 小 看 = xiǎokàn = geringschätzen, unterschätzen, verachten / Tw1 [≈ klein : sehen] LINKS 小 康 = xiǎokāng = bescheidener Wohlstand, situiert / Tw4 [≈ klein : Gesundheit] LINKS 小 籠 包 [小 笼 包 ] = xiǎolóngbāo = kleine, gedämpfte Teigtaschen mit Fleischfüllung / Tw6 [≈ klein : Käfig/Korb : einwickeln] LINKS 小 賣 部 [小 卖 部 ] = xiǎomàibù = Kiosk / Tw3 [≈ klein : verkaufen/veräußern : Teil] LINKS 小 麥 [小 麦 ] = xiǎomài = Weizen / ☆ Tw6 [≈ klein : Weizen] LINKS 小 貓 [小 猫 ] = xiǎomāo = Kätzchen / Tw4 [≈ klein : Katze] LINKS 小 妹 = xiǎomèi = kleinere jüngere Schwester / Tw2 [≈ klein : kleine-Schwester] LINKS 小 米 = xiǎomǐ = Hirse / Tw4 [≈ klein : Reis/Meter] LINKS 小 麵 包 [小 面 包 ] = xiǎomiànbāo = Brötchen / Tw4 [≈ klein : Mehl/Nudel : einwickeln] LINKS 小 拇 指 = xiǎomǔzhǐ = kleiner Finger / Tw8 [≈ klein : Daumen : zeigen/Finger] LINKS 小 鳥 [小 鸟 ] = xiǎoniǎo = kleiner Vogel / Tw3 [≈ klein : Vogel] LINKS 小 朋 友 = xiǎopéngyou = Kind <Anrede> / ☆ Tw2 [≈ klein : Freund : zwei-Hände/Freundschaft] LINKS 小 品 = xiǎopǐn = Sketch (lustige Bühnenshow) / Tw3 [≈ klein : Ware] LINKS 小 鋪 [小 铺 ] = xiǎopù = Kiosk, Büdchen, kleiner Laden / Tw7 [≈ klein : auslegen/Laden] LINKS 小 區 [小 区 ] = xiǎoqū = Wohnkomplex, Wohngebiet, Siedlung / Tw4 [≈ klein : Region/Gebiet] LINKS 小 聲 [小 声 ] = xiǎoshēng = leise, mit leiser Stimme / Tw1 [≈ klein : Ton/Geräusch] LINKS 小 聲 兒 [小 声 儿 ] = xiǎoshēngr = leise / Tw1 [≈ klein : Ton/Geräusch : Sohn/Nomensuffix] LINKS 小 時 [小 时 ] = xiǎoshí = Stunde / HSK 2 ★ Tw1 [≈ klein : Zeit] LINKS 小 時 候 [小 时 候 ] = xiǎoshíhòu = in der Kindheit, als Kind / Tw1 [≈ klein : Zeit : erwarten] LINKS 小 說 [小 说 ] = xiǎoshuō = Erzählung, Novelle; Roman / HSK 4 ☆ Tw1 [≈ klein : sagen] LINKS 小 說 兒 [小 说 儿 ] = xiǎoshuōr = Erzählung, Novelle; Roman / Tw1 [≈ klein : sagen : Sohn/Nomensuffix] LINKS 小 淘 氣 [小 淘 气 ] = xiǎotáoqì = Bengel, Frechdachs, Schlingel / Tw6 [≈ klein : wässern/frech : Luft/Gas] LINKS 小 提 琴 = xiǎotíqín = Violine, Geige / Tw4 [≈ klein : tragen/hochheben : Zither] LINKS 小 題 大 做 [小 题 大 做 ] = xiǎotídàzuò = um ein kleines Problem viel Aufhebens machen <Redensart> / Tw2 [≈ klein : Thema : groß : machen] LINKS 小 偷 = xiǎotōu = Dieb / Tw4 [≈ klein : stehlen] LINKS 小 腿 = xiǎotuǐ = Unterschenkel, Wade / Tw5 [≈ klein : Bein] LINKS 小 心 = xiǎoxīn = vorsichtig, sorgfältig (sein) / HSK 3 ☆ Tw1 [≈ klein : Herz/Gefühl] LINKS 小 型 = xiǎoxíng = in kleinem Maßstab / Tw5 [≈ klein : Art/Typ] LINKS 小 學 [小 学 ] = xiǎoxué = Grundschule / ☆ Tw1 [≈ klein : lernen] LINKS 小 妖 精 = xiǎoyāojīng = Kobold, Elfe / Tw7 [≈ klein : Hexe/verführerisch : perfekt] LINKS 小 姨 = xiǎoyí = jüngere Schwester der Mutter, Tante / Tw5 [≈ klein : Tante/Schwägerin] LINKS 小 意 思 = xiǎoyìsi = eine kleine Aufmerksamkeit, ein kleines Zeichen freundlicher Gefühle, eine bloße Kleinigkeit / Tw3 [≈ klein : Bedeutung : denken] LINKS
Zusammensetzungen mit 小 an Position 2 ff.: 矮 小 = ǎixiǎo = sehr klein, zwergenhaft / Tw6 [≈ klein/niedrig : klein] LINKS 大 才 小 用 = dàcáixiǎoyòng = Menschen unter ihrer Qualifikation einsetzen <Redensart> / Tw1 [≈ groß : Talent/gerade : klein : gebrauchen] LINKS 大 大 小 小 = dàdàxiǎoxiǎo = groß und klein, alt und jung; alle Arten, alle Sorten / Tw1 [≈ groß : groß : klein : klein] LINKS 大 驚 小 怪 [大 惊 小 怪 ] = dàjīngxiǎoguài = großes Geschrei um eine kleine Sache <Redensart> / Tw4 [≈ groß : selbst-erschrecken : klein : seltsam] LINKS 大 小 = dàxiǎo = Größe; groß und klein; Erwachsene und Kinder / ☆ Tw1 [≈ groß : klein] LINKS 膽 小 鬼 [胆 小 鬼 ] = dǎnxiǎoguǐ = Feigling / Tw6 LINKS 膽 小 怕 事 [胆 小 怕 事 ] = dǎnxiǎopàshì = überängstlich <Redensart> / Tw6 LINKS 短 篇 小 說 [短 篇 小 说 ] = duǎnpiānxiǎoshuō = Kurzgeschichte, "Short Story" / Tw5 [≈ kurz : Schriftstück : klein : sagen] LINKS 二 十 四 小 時 店 [二 十 四 小 时 店 ] = èrshísìxiǎoshídiàn = 24-Stunden-Laden / Tw4 [≈ zwei : zehn : vier : klein : Zeit : Laden] LINKS 空 中 小 姐 = kōngzhōngxiǎojie = Flugbegleiterin; Stewardess / Tw4 [≈ leer/frei/Himmel : Mitte : klein : ältere-Schwester] LINKS 弱 小 = ruòxiǎo = klein und schwach / Tw5 [≈ schwach : klein] LINKS 瘦 小 = shòuxiǎo = mager und klein / Tw6 [≈ mager/dünn : klein] LINKS 宵 小 = xiāoxiǎo = Gesindel, Gauner, Dieb / Tw7 [≈ Nacht/Dunkelheit : klein] LINKS 羊 腸 小 道 [羊 肠 小 道 ] = yángchángxiǎodào = ein schmaler, gewundener Weg <Redensart> / Tw6 [≈ Hammel : Darm : klein : Weg] LINKS 一 小 時 [一 小 时 ] = yīxiǎoshí = eine Stunde / Tw1 [≈ eins : klein : Zeit] LINKS 窄 小 = zhǎixiǎo = eng und klein / Tw6 [≈ eng : klein] LINKS
WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN