Zusammensetzungen, beginnend mit 大 : 大 白 菜 = dàbáicài = Chinakohl, Pok Choi / Tw3 [≈ groß : weiß : Gemüse] LINKS 大 便 = dàbiàn = scheißen, Scheiße / Tw2 [≈ groß : bequem/billig] LINKS 大 伯 = dàbó = älterer Bruder des Vaters, Onkel / Tw4 [≈ groß : älterer-Bruder-des-Vaters] LINKS 大 不 相 同 = dàbùxiāngtóng = ganz anders sein <Redensart> / Tw1 [≈ groß : nicht : einander/Aussehen : übereinstimmen] LINKS 大 部 分 = dàbùfèn = Großteil / Tw1 [≈ groß : Teil : Teil/unterscheiden] LINKS 大 才 小 用 = dàcáixiǎoyòng = Menschen unter ihrer Qualifikation einsetzen <Redensart> / Tw1 [≈ groß : Talent/gerade : klein : gebrauchen] LINKS 大 成 = dàchéng = große Errungenschaft / Tw1 [≈ groß : vollenden] LINKS 大 吃 大 喝 = dàchīdàhē = schwelgen und prassen <Redensart> / Tw3 [≈ groß : essen : groß : trinken/schreien] LINKS 大 吃 一 驚 [大 吃 一 惊 ] = dàchīyījīng = einen großen Schreck bekommen <Redensart> / Tw4 [≈ groß : essen : eins : selbst-erschrecken] LINKS 大 吹 大 擂 = dàchuīdàléi = mit etwas prahlen <Redensart> / Tw9 LINKS 大 大 小 小 = dàdàxiǎoxiǎo = groß und klein, alt und jung; alle Arten, alle Sorten / Tw1 [≈ groß : groß : klein : klein] LINKS 大 膽 [大 胆 ] = dàdǎn = Abenteuerlichkeit, Kühnheit, Keckheit; dreist, verwegen / ☆ Tw6 LINKS 大 殿 = dàdiàn = Audienzhalle, Haupthalle (eines Tempels) / Tw7 [≈ groß : Palast/am-Ende] LINKS 大 跌 = dàdiē = (Wirtschafts-) Crash / Tw5 [≈ groß : fallen] LINKS 大 都 = dàdōu = meistens, allgemein, generell / Tw1 [≈ groß : Großstadt/alle] LINKS 大 多 = dàduō = meist, zum größten Teil / Tw1 [≈ groß : viel] LINKS 大 多 數 [大 多 数 ] = dàduōshù = Großteil, Majorität / ☆ Tw2 [≈ groß : viel : zählen/Zahl] LINKS 大 風 [大 风 ] = dàfēng = Sturm / Tw1 [≈ groß : Wind] LINKS 大 風 大 浪 [大 风 大 浪 ] = dàfēngdàlàng = stürmische Unruhe, Bewährungsprobe <Redensart> / Tw4 [≈ groß : Wind : groß : Woge/Welle] LINKS 大 概 = dàgài = ungefähr, wahrscheinlich; etwa / HSK 4 ★ Tw5 [≈ groß : generell] LINKS 大 綱 [大 纲 ] = dàgāng = Überblick; Synopse, Zusammenfassung / Tw7 [≈ groß : Hauptleine/Leitprinzip] LINKS 大 哥 = dàgē = großer Bruder, ältester Bruder / Tw2 [≈ groß : älterer-Bruder] LINKS 大 海 = dàhǎi = Meer / Tw2 [≈ groß : Meer] LINKS 大 合 唱 = dàhéchàng = Chor, Kantate / Tw3 [≈ groß : vereinigen/zustimmen : singen] LINKS 大 後 天 [大 后 天 ] = dàhòutiān = überübermorgen / Tw1 [≈ groß : hinter/nach : Himmel/Tag] LINKS 大 會 [大 会 ] = dàhuì = Konferenz, Plenartagung, Massenversammlung / ☆ Tw1 [≈ groß : treffen/können] LINKS 大 會 堂 [大 会 堂 ] = dàhuìtáng = Kongreßsaal / Tw4 [≈ groß : treffen/können : Halle/Raum] LINKS 大 伙 兒 [大 伙 儿 ] = dàhuǒr = wir (alle), jeder / ☆ Tw6 [≈ groß : Partner : Sohn/Nomensuffix] LINKS 大 家 = dàjiā = alle <Personen> / HSK 2 ★ Tw1 [≈ groß : Heim] LINKS 大 叫 = dàjiào = laut schreien / Tw1 [≈ groß : rufen] LINKS 大 街 = dàjiē = Hauptstraße / ☆ Tw3 [≈ groß : Straße] LINKS 大 驚 失 色 [大 惊 失 色 ] = dàjīngshīsè = vor Entsetzen erbleichen <Redensart> / Tw4 [≈ groß : selbst-erschrecken : verlieren : Farbe/Art/sexuell] LINKS 大 驚 小 怪 [大 惊 小 怪 ] = dàjīngxiǎoguài = großes Geschrei um eine kleine Sache <Redensart> / Tw4 [≈ groß : selbst-erschrecken : klein : seltsam] LINKS 大 局 = dàjú = allgemeine Lage / Tw4 [≈ groß : Amt/Situation] LINKS 大 快 人 心 = dàkuàirénxīn = alle sind sehr erfreut <Redensart> / Tw1 [≈ groß : schnell/freudig : Person : Herz/Gefühl] LINKS 大 理 石 = dàlǐshí = Marmor / Tw3 [≈ groß : Textur/Grundsatz : Stein] LINKS 大 里 = dàlǐ = Dali, auch: Tali <Stadt in Taiwan> / Tw4 [≈ groß : Dorf/½km] LINKS 大 量 = dàliàng = große Menge / ☆ Tw2 [≈ groß : Kapazität/messen] LINKS 大 樓 [大 楼 ] = dàlóu = Hochhaus / Tw4 [≈ groß : Gebäude/Etage] LINKS 大 陸 [大 陆 ] = dàlù = Festland; das chinesische Festland / ☆ Tw4 [≈ groß : Land] LINKS 大 麥 [大 麦 ] = dàmài = Gerste / Tw6 [≈ groß : Weizen] LINKS 大 米 = dàmǐ = geschälter, weißer Reis / ☆ Tw4 [≈ groß : Reis/Meter] LINKS 大 模 大 樣 [大 模 大 样 ] = dàmódàyàng = sich anmaßend benehmen <Redensart> / Tw5 [≈ groß : Modell : groß : Aussehen/Art] LINKS 大 拇 指 = dàmǔzhǐ = Daumen / Tw8 [≈ groß : Daumen : zeigen/Finger] LINKS 大 年 夜 = dàniányè = der Abend vor dem chinesischen Neujahrstag / Tw2 [≈ groß : Jahr : Nacht] LINKS 大 娘 = dàniáng = Frau des älteren Bruders des Vaters; Tante , <respektvolle Anrede für eine ältere Frau> / Tw4 [≈ groß : Mutter/Frau] LINKS 大 批 = dàpī = große Menge, große Anzahl / ☆ Tw5 [≈ groß : kritisieren/Menge] LINKS 大 前 天 = dàqiántiān = vorvorgestern / Tw1 [≈ groß : vor/früher : Himmel/Tag] LINKS 大 清 早 = dàqīngzǎo = frühmorgens / Tw2 [≈ groß : rein/klar : früh] LINKS 大 人 = dàren = Erwachsener / ☆ Tw1 [≈ groß : Person] LINKS 大 嫂 = dàsǎo = Schwägerin <Frau des ältesten Bruders> / Tw6 [≈ groß : Schwägerin] LINKS 大 掃 除 [大 扫 除 ] = dàsǎochú = Großreinemachen (z. B. vor Feiertagen) / Tw4 [≈ groß : fegen/Besen : entfernen] LINKS 大 聲 [大 声 ] = dàshēng = laut, mit lauter Stimme / ★ Tw1 [≈ groß : Ton/Geräusch] LINKS 大 聲 兒 [大 声 儿 ] = dàshēngr = laut / Tw1 [≈ groß : Ton/Geräusch : Sohn/Nomensuffix] LINKS 大 師 [大 师 ] = dàshī = Großmeister, Meister / Tw2 [≈ groß : Lehrer/Meister] LINKS 大 使 = dàshǐ = Botschafter / Tw1 [≈ groß : lassen/schicken] LINKS 大 使 館 [大 使 馆 ] = dàshǐguǎn = Botschaft / HSK 4 ☆ Tw5 [≈ groß : lassen/schicken : Haus/Institution] LINKS 大 手 大 腳 [大 手 大 脚 ] = dàshǒudàjiǎo = mit etwas verschwenderisch umgehen <Redensart> / Tw3 [≈ groß : Hand : groß : Fuß/Basis] LINKS 大 腿 = dàtuǐ = Oberschenkel / Tw5 [≈ groß : Bein] LINKS 大 西 洋 = dàxīyáng = Atlantischer Ozean, Atlantik / Tw4 [≈ groß : Westen/Nest/zwei-Hände : Ozean] LINKS 大 蝦 [大 虾 ] = dàxiā = Riesengarnele / Tw6 [≈ groß : Garnele] LINKS 大 象 = dàxiàng = Elefant / Tw3 [≈ groß : Elefant/Erscheinung] LINKS 大 小 = dàxiǎo = Größe; groß und klein; Erwachsene und Kinder / ☆ Tw1 [≈ groß : klein] LINKS 大 型 = dàxíng = in großem Maßstab / ☆ Tw5 [≈ groß : Art/Typ] LINKS 大 學 [大 学 ] = dàxué = Universität, Hochschule / ★ Tw1 [≈ groß : lernen] LINKS 大 學 生 [大 学 生 ] = dàxuéshēng = Universitätsstudent, Student / Tw1 [≈ groß : lernen : gebären] LINKS 大 煙 [大 烟 ] = dàyān = Opium / Tw4 [≈ groß : Rauch/Zigarette] LINKS 大 雁 = dàyàn = Wildgans / Tw8 LINKS 大 搖 大 擺 [大 摇 大 摆 ] = dàyáodàbǎi = mit gespreizten Schritten einhergehen <Redensart> / Tw5 [≈ groß : schütteln : groß : plazieren/feststellen] LINKS 大 爺 [大 爷 ] = dàye = älterer Bruder des Vaters / Tw3 [≈ groß : Opa] LINKS 大 衣 = dàyī = Mantel / ☆ Tw2 [≈ groß : Kleidung] LINKS 大 姨 = dàyí = ältere Schwester der Mutter, Tante / Tw5 [≈ groß : Tante/Schwägerin] LINKS 大 約 [大 约 ] = dàyuē = ungefähr, ca. / HSK 4 ☆ Tw3 [≈ groß : verabreden/beschränken/circa] LINKS 大 躍 進 [大 跃 进 ] = dàyuèjìn = "Der Große Sprung nach vorn" <offizielle Parole für die Politik der VR China von 1958 bis Anfang 1962> / Tw6 [≈ groß : hüpfen : eintreten] LINKS 大 致 = dàzhì = mehr oder weniger, ungefähr, circa / Tw5 [≈ groß : senden] LINKS 大 眾 汽 車 [大 众 汽 车 ] = dàzhòngqìchē = Volkswagen <Firma> / Tw4 [≈ groß : viele/Massen : Dampf : Fahrzeug] LINKS 大 嘴 巴 = dàzuǐba = Quasselstrippe / Tw4 [≈ groß : Schnabel/Maul : Boa/haften] LINKS 大 夫 = dàifu = Arzt / HSK 4 ★ Tw3 [≈ groß : reifer-Mann] LINKS
Zusammensetzungen mit 大 an Position 2 ff.: 澳 大 利 亞 [澳 大 利 亚 ] = àodàlìyà = Australien / Tw7 [≈ au-Laut/Bucht : groß : Profit : sekundär/Asien] LINKS 八 大 菜 系 = bādàcàixì = die acht traditionellen Haupt-Küchen Chinas (Sichuan-, Guangdong-, Shandong-, Zhejiang-, Hunan-, Jiangsu-, Fujian- und Anhui-Küche) / Tw6 [≈ acht/teilen : groß : Gemüse : Fakultät/System] LINKS 百 貨 大 樓 [百 货 大 楼 ] = bǎihuòdàlóu = Kaufhaus, Warenhaus / Tw4 [≈ hundert : Waren/Güter : groß : Gebäude/Etage] LINKS 北 大 = běidà = Peking-Universität <Abk.> / Tw3 [≈ Norden : groß] LINKS 不 大 = bùdà = nicht besonders <vor Adj>; nicht oft <vor Verb> / ☆ Tw1 [≈ nicht : groß] LINKS 長 篇 大 論 [长 篇 大 论 ] = chángpiāndàlùn = sehr ausschweifend über etwas reden oder schreiben <Redensart> / Tw5 [≈ lang/wachsen : Schriftstück : groß : diskutieren/Theorie] LINKS 粗 心 大 意 = cūxīndàyì = oberflächlich und nachlässig <Redensart> / Tw5 [≈ dick : Herz/Gefühl : groß : Bedeutung] LINKS 膽 大 心 細 [胆 大 心 细 ] = dǎndàxīnxì = zugleich Mut und Sorgfalt besitzen <Redensart> / Tw6 LINKS 多 大 = duōdà = wie alt / Tw1 [≈ viel : groß] LINKS 放 大 = fàngdà = vergrößern / ☆ Tw1 [≈ setzen/stellen/legen : groß] LINKS 高 大 = gāodà = erhaben, hoch, groß / ☆ Tw1 [≈ hoch : groß] LINKS 股 市 大 跌 = gǔshìdàdiē = Börsencrash / Tw5 [≈ Oberschenkel/Anteil : Markt/Stadt : groß : fallen] LINKS 廣 大 [广 大 ] = guǎngdà = ausgedehnt, weit und breit, zahlreich / ☆ Tw4 [≈ weit/breit : groß] LINKS 宏 大 = hóngdà = groß, grandios / Tw6 [≈ geräumig/makro- : groß] LINKS 恍 然 大 悟 = huǎngrándàwù = plötzlich alles verstehen <Redensart> / Tw8 LINKS 加 拿 大 = jiānádà = Kanada / Tw2 [≈ hinzufügen : nehmen : groß] LINKS 金 門 大 橋 [金 门 大 桥 ] = jīnméndàqiáo = Golden Gate Bridge <Hängebrücke in 舊金山 / San Francisco> / Tw4 [≈ Gold/Metall : Tür : groß : Brücke] LINKS 巨 大 = jùdà = riesig, gewaltig, enorm, gigantisch / ☆ Tw6 [≈ gigantisch/Bauwinkel : groß] LINKS 誇 大 [夸 大 ] = kuādà = übertreiben, aufbauschen / Tw6 [≈ übertreiben/loben : groß] LINKS 寬 大 [宽 大 ] = kuāndà = geräumig, weit, ausgiebig; Güte, Nachsicht / Tw5 [≈ weit/großzügig : groß] LINKS 擴 大 [扩 大 ] = kuòdà = vergrößern, ausbreiten / ☆ Tw6 [≈ ausdehnen : groß] LINKS 老 大 = lǎodà = der/die Älteste in einer Geschwisterreihe / Tw1 [≈ alt : groß] LINKS 老 大 媽 [老 大 妈 ] = lǎodàmā = <respektvolle Anrede für ältere Frau>, Madame / ☆ Tw1 [≈ alt : groß : Mama] LINKS 老 大 娘 = lǎodàniáng = Tante / ☆ Tw4 [≈ alt : groß : Mutter/Frau] LINKS 老 大 爺 [老 大 爷 ] = lǎodàye = alter Mann <höfl. Anrede>; Onkel / ☆ Tw3 [≈ alt : groß : Opa] LINKS 滿 頭 大 汗 [满 头 大 汗 ] = mǎntóudàhàn = schweißtriefend <Redensart> / Tw5 [≈ voll : Kopf : groß : Schweiß] LINKS 莫 大 = mòdà = am wichtigsten, am besten, am größten / Tw5 [≈ kein : groß] LINKS 強 大 [强 大 ] = qiángdà = stark und mächtig / ☆ Tw2 [≈ stark/sich-anstrengen : groß] LINKS 人 民 大 會 堂 [人 民 大 会 堂 ] = rénmíndàhuìtáng = Große Halle des Volkes <am Tiananmen-Platz in Peking> / Tw4 [≈ Person : Volk : groß : treffen/können : Halle/Raum] LINKS 人 民 大 學 [人 民 大 学 ] = rénmíndàxué = Volksuniversität (in Peking) / Tw2 [≈ Person : Volk : groß : lernen] LINKS 盛 大 = shèngdà = feierlich, großartig, majestätisch / Tw4 [≈ füllen/großartig : groß] LINKS 世 界 大 戰 [世 界 大 战 ] = shìjièdàzhàn = Weltkrieg / Tw3 [≈ Generation/Leben : Grenze/Bereich : groß : Krieg] LINKS 哇 哇 大 哭 = wāwādàkū = sehr laut weinen / Tw5 [≈ waah! : waah! : groß : weinen] LINKS 萬 事 大 吉 [万 事 大 吉 ] = wànshìdàjí = alles verläuft sehr glücklich <Redensart> / Tw6 [≈ zehntausend : Angelegenheit : groß : glückverheißend] LINKS 偉 大 [伟 大 ] = wěidà = großartig / ★ Tw4 [≈ bedeutend : groß] LINKS 文 化 大 革 命 = wénhuàdàgémìng = "Große Proletarische Kulturrevolution" <1966-1976> / Tw4 [≈ Schrift/Sprache/Literatur/Kultur : verändern : groß : Leder/verändern : Befehl/Schicksal] LINKS 小 題 大 做 [小 题 大 做 ] = xiǎotídàzuò = um ein kleines Problem viel Aufhebens machen <Redensart> / Tw2 [≈ klein : Thema : groß : machen] LINKS 養 大 [养 大 ] = yǎngdà = (Kinder) großziehen / Tw3 [≈ ernähren/pflegen/züchten : groß] LINKS 意 大 利 = yìdàlì = Italien / Tw2 [≈ Bedeutung : groß : Profit] LINKS 義 大 利 [义 大 利 ] = yìdàlì = Italien / Tw3 [≈ Gerechtigkeit : groß : Profit] LINKS 長 大 [长 大 ] = zhǎngdà = aufwachsen, heranwachsen / Tw1 [≈ lang/wachsen : groß] LINKS 重 大 = zhòngdà = wichtig, bedeutend / ☆ Tw1 [≈ schwer/wiederholen/Schicht : groß] LINKS 壯 大 [壮 大 ] = zhuàngdà = erweitern, verstärken / Tw4 [≈ stark/kräftig : groß] LINKS
WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN