Pinyin: Strichzahl: Radikal: Merkwort mit >1 erklärtem Zeichen: Zeichen: Deutsch u.a.(>3):

Nur Zeichen mit 15 Strichen werden angezeigt (sortiert nach Radikal) | KURZDARSTELLUNG

Erste Seite | Vorherige Seite |  von 16 | Zeichen 121 bis 130 von 159 | Nächste Seite | Letzte Seite

   

Erklärungen:
Die Person, die eine Vorliebe oder ein 趣 Interesse für etwas hat, wird hin- 走 gehen und es sich 取 holen.   [1121]

Merkwörter:
Interesse (趣) = gehen (走) + holen (取)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄑㄩˋ = Interesse, Vergnügen, Vorliebe 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 156 (走 marschieren) + 8 Str.
S: 15 Str.
H: **** / HSK: 3 (B ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= qùwèi = Interesse, Vorliebe / Tw3 [≈ Interesse : Geschmack] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = duì ... gǎnxìngqù = Interesse haben an ..., sich für ... interessieren / Tw3 [≈ richtig/gegenüber : ... : sich-fühlen : Freude/gedeihen : Interesse] LINKS
[] = fēngqù = Humor, Witz; originell, witzig / Tw3 [≈ Wind : Interesse] LINKS
[] = gǎnxìngqù = Interesse haben, sich interessieren / HSK3 Tw3 [≈ sich-fühlen : Freude/gedeihen : Interesse] LINKS
[] = lèqù = Vergnügen, Lust / Tw3 [≈ Freude/Musik : Interesse] LINKS
[] = xìngqù = Interesse / Tw3 [≈ Freude/gedeihen : Interesse] LINKS
= yǒuqù = interessant, wissenswert / HSK4 Tw3 [≈ haben : Interesse] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Jede 趟 Fahrt, jede Reise, die man "走 geht" oder fährt, sollte man 尚 schätzen und genießen. 趟 ist ein Zählwort für Fahrten, Reisen, usw.   [834]

Merkwörter:
Fahrt (趟) = gehen (走) + ehren/schätzen (尚)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
tàng = ㄊㄤˋ = -mal <Bewegung> 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 156 (走 marschieren) + 8 Str.
S: 15 Str.
H: ** / HSK: 4 (B ) / TW: 8

Bild 1

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= báipǎoyītàng = eine vergebliche Fahrt/Reise machen, wegen nichts kommen, nutzlos hingehen / Tw8 [≈ weiß : rennen : eins : Fahrt] LINKS
[] = yītàngbānjī = ein Linienflug / Tw8 [≈ eins : Fahrt : Klasse/Dienst/Team : Maschine/Gelegenheit] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Die 足 Füße 沓 wiederholt benutzen, um etwas zu 踏 treten oder zu 踏 betreten.   [1657]

Merkwörter:
be-/treten (踏) = Fuß (足) + wiederholt* (沓)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄊㄚˋ = treten, betreten 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 157 (足 Fuß mit Bein) + 8 Str.
S: 15 Str.
H: *** / HSK: 5+ (C) / TW: 5

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= tàbǎn = Trittbrett, Tritt / Tw5 [≈ be-/treten : Brett] LINKS
= tàbù = auf der Stelle treten / Tw5 [≈ be-/treten : Schritt] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = jiàntà = zertreten, mit Füßen treten / Tw6 [≈ ausführen/aufstampfen : be-/treten] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Mit den 足 Füßen nicht laufen, sondern etwas 易 verändern: 踢 treten, kicken.   [572]

Merkwörter:
treten (踢) = Fuß (足) + leicht/verändern (易)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄊㄧ = treten, Fußball spielen, kicken 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 157 (足 Fuß mit Bein) + 8 Str.
S: 15 Str.
H: *** / HSK: 2 (A ) / TW: 6

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= tīqiú = Fußball spielen / Tw6 [≈ treten : Ball/Kugel] LINKS
= tīzúqiú = Fußball spielen / HSK2 Tw6 [≈ treten : Fuß : Ball/Kugel] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Was 采 gepflückt wurde und runterfiel, wird mit den 足 Füßen 踩 zertrampelt.   [433]

Merkwörter:
zertrampeln (踩) = Fuß (足) + pflücken (采)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
cǎi = ㄘㄞˇ = zertrampeln 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 157 (足 Fuß mit Bein) + 8 Str.
S: 15 Str.
H: ** / HSK: 5+ (B ) / TW: 6

Bild 1

(Keine Zusammensetzungen)

 践

Erklärungen:
Um etwas 戔 klein zu machen, muß man irgendetwas praktizieren, 踐 ausführen - z. B. kann man mit dem 足 Fuß 踐 aufstampfen.   [1650]

Merkwörter:
ausführen/aufstampfen (踐) = Fuß (足) + klein* (戔)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
jiàn = ㄐㄧㄢˋ = (ausführen, praktizieren) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 157 (足 Fuß mit Bein) + 8 Str.
S: 15 Str.
H: ** / HSK: 5+ (A ) / TW: 6

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = jiàntà = zertreten, mit Füßen treten / Tw6 [≈ ausführen/aufstampfen : be-/treten] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = shíjiàn = Praxis, Ausübung / Tw6 [≈ real/solide : ausführen/aufstampfen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Was der 身 Körper 尚 schätzt: sich 躺 hinzulegen, um sich zu entspannen.   [833]

Merkwörter:
sich-hinlegen (躺) = Körper (身) + ehren/schätzen (尚)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
tǎng = ㄊㄤˇ = liegen, sich hinlegen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 158 (身 Körper) + 8 Str.
S: 15 Str.
H: ** / HSK: 4 (A ) / TW: 6

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= tǎngyǐ = Liegestuhl / Tw6 [≈ sich-hinlegen : Stuhl] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= píngtǎng = flachliegen / Tw6 [≈ ausgeglichen/eben : sich-hinlegen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 轮

Erklärungen:
Das 輪 Rad ist an einem 車 Fahrzeug der Teil, der sich kohärent, gemäß einer 侖 logischen Ordnung, bewegt.   [1389]

Merkwörter:
Rad (輪) = Fahrzeug (車) + logische-Ordnung* (侖)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
lún = ㄌㄨㄣˊ = Rad <ZEW>, sich drehen, Umdrehung 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 159 (車 Wagen) + 8 Str.
S: 15 Str.
H: *** / HSK: 5+ (B ) / TW: 4

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = lúnchuán = Dampfer / Tw4 [≈ Rad : Schiff] LINKS
[] = lúnliú = abwechselnd / Tw4 [≈ Rad : fließen] LINKS
[] = lúntāi = Reifen / Tw6 [≈ Rad : Fötus/Reifen] LINKS
[] = lúnyǐ = Rollstuhl / Tw5 [≈ Rad : Stuhl] LINKS
[] = lúnzi = Rad / Tw4 [≈ Rad : Kind/Nomensuffix] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[齿] = chǐlún = Zahnrad / Tw5 [≈ Gebiß : Rad] LINKS
[] = kèlún = Passagierschiff / Tw4 [≈ Gast/fremd : Rad] LINKS
[] = mótiānlún = Riesenrad / Tw6 LINKS
[] = sānlúnchē = Dreirad / Tw4 [≈ drei : Rad : Fahrzeug] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 辉

Erklärungen:
光 Licht, das gebündelt 輝 strahlt - wie ein 軍 Heer Soldaten, das organisiert und gleichzeitig angreift.   [1047]

Merkwörter:
Strahlen/Glanz (輝) = Licht/Ruhm/nur (光) + Heer (軍)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
huī = ㄏㄨㄟ = (Glanz, strahlen, scheinen) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 159 (車 Wagen) + 8 Str.
S: 15 Str.
H: *** / HSK: 5+ (B ) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = huīhuáng = brillant, prächtig / Tw7 [≈ Strahlen/Glanz : brilliant] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = guānghuī = Bestrahlung; leuchten; glänzend / Tw5 [≈ Licht/Ruhm/nur : Strahlen/Glanz] LINKS
[] = jīnbìhuīhuáng = voller Glanz und Pracht, strahlend und prächtig / Tw7 [≈ Gold/Metall : blaugrün : Strahlen/Glanz : brilliant] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 辈

Erklärungen:
Außerhalb der eigenen 輩 Generation fühlt man sich oft so, als würde man im 非 falschen 車 Fahrzeug sitzen.   [1674]

Merkwörter:
Generation (輩) = nicht/falsch (非) + Fahrzeug (車)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
bèi = ㄅㄟˋ = Generation, Leben 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 159 (車 Wagen) + 8 Str.
S: 15 Str.
H: *** / HSK: 5+ (C) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = lǎoyībèi = die ältere Generation / Tw5 [≈ alt : eins : Generation] LINKS
[] = qiánbèi = Senior, ältere Generation / Tw5 [≈ vor/früher : Generation] LINKS
[] = tóngbèi = Menschen der gleichen Generation / Tw5 [≈ übereinstimmen : Generation] LINKS
[] = wǎnbèi = jüngere Familienmitglieder, die jüngere Generation / Tw5 [≈ spät/abends : Generation] LINKS
[] = yībèizi = das ganze Leben (lang) / Tw5 [≈ eins : Generation : Kind/Nomensuffix] LINKS
[] = zhǎngbèi = ältere Familienmitglieder, die ältere Generation / Tw5 [≈ lang/wachsen : Generation] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

Erste Seite | Vorherige Seite |  von 16 | Zeichen 121 bis 130 von 159 | Nächste Seite | Letzte Seite

↑ Nach oben ↑