Pinyin: Strichzahl: Radikal: Merkwort mit >1 erklärtem Zeichen: Zeichen: Deutsch u.a.(>3):

Nur erklärte Zeichen mit dem Merkwort "Rede" werden angezeigt (sortiert nach Häufigkeit)  MINDMAP | KURZDARSTELLUNG

Erste Seite | Vorherige Seite |  von 7 | Zeichen 41 bis 50 von 65 | Nächste Seite | Letzte Seite

 谈

Erklärungen:
Leute 言 reden und erhitzen sich (=炎 sehr heiß) über manche Dinge: 談 sich unterhalten.   [1370]

Merkwörter:
sich-unterhalten (談) = Rede (言) + sehr-heiß/entzündet (炎)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
tán = ㄊㄢˊ = sich unterhalten 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 149 (言 Rede) + 8 Str.
S: 15 Str.
H: **** / HSK: 4 (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = tándào = sprechen über / Tw3 [≈ sich-unterhalten : erreichen/bis/nach] LINKS
[] = tánhuà = sich unterhalten, etwas besprechen / Tw3 [≈ sich-unterhalten : Worte] LINKS
[] = tánliàn'ài = jdn. umwerben / Tw7 [≈ sich-unterhalten : sich-verlieben : lieben] LINKS
[] = tánpàn = verhandeln; Verhandlung / Tw6 [≈ sich-unterhalten : urteilen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = huìtán = Gespräche, Diskussionen, Unterhaltungen / Tw3 [≈ treffen/können : sich-unterhalten] LINKS
[] = màntán = sich zwanglos unterhalten / Tw6 [≈ überfließen : sich-unterhalten] LINKS
[] = xùtán = plaudern / Tw6 [≈ sprechen/beurteilen : sich-unterhalten] LINKS
[] = zuòtán = (informelle) Besprechung, Diskussion / Tw3 [≈ Sitz : sich-unterhalten] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

調  调

Erklärungen:
調 Töne sind das Ergebnis 周 vollkommener, bedachtsamer 言 Rede oder Stimme. 調 Regeln und 調 Mischen sind Tätigkeiten, die mit 周 Bedachtsamkeit ausgeführt werden, um eine Art 周 Vollkommenheit zu erzielen.   [470]

Merkwörter:
regeln/Ton (調) = Rede (言) + vollkommen/Zyklus (周)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
diào = ㄉㄧㄠˋ = versetzen, Ton, Melodie 
tiáo = ㄊㄧㄠˊ = (regeln, mischen) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 149 (言 Rede) + 8 Str.
S: 15 Str.
H: **** / HSK: 3 (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit 調:
調 [] = diàochá = untersuchen, (über)prüfen; Untersuchung, Inspektion, Überprüfung / HSK4 Tw4 [≈ regeln/Ton : untersuchen] LINKS
調 [] = tiáojié = einstellen, regulieren, regeln / Tw3 [≈ regeln/Ton : Abschnitt/Fest] LINKS
調 [] = tiáojiě = vermitteln, schlichten / Tw3 [≈ regeln/Ton : trennen/erklären] LINKS
調 [] = tiáowèipǐn = Gewürzmittel, Gewürz / Tw3 [≈ regeln/Ton : Geschmack : Ware] LINKS
調 [] = tiáozhěng = regeln, regulieren / Tw3 [≈ regeln/Ton : vollkommen] LINKS

Zusammensetzungen mit 調 an Position 2 ff.:
調 [] = dāndiào = monoton, eintönig, langweilig / Tw3 [≈ allein/Liste : regeln/Ton] LINKS
調 [] = kōngqìtiáojié = Klimaanlage <VRC> / Tw3 [≈ leer/frei/Himmel : Luft/Gas : regeln/Ton : Abschnitt/Fest] LINKS
調 [] = kōngtiáo = Klimaanlage / HSK3 Tw3 [≈ leer/frei/Himmel : regeln/Ton] LINKS
調 [] = pēngtiáo = kochen, zubereiten / Tw8 LINKS
調 [] = qiāngdiào = Melodie; Akzent, Stimme / Tw6 [≈ Körperhöhle : regeln/Ton] LINKS
調 [] = qiángdiào = betonen, hervorheben / Tw3 [≈ stark/sich-anstrengen : regeln/Ton] LINKS
調 [] = shēngdiào = Ton, Silbenton / Tw3 [≈ Ton/Geräusch : regeln/Ton] LINKS
調 [] = wǔzhǒngshēngdiào = die fünf Töne / Tw3 [≈ fünf : Samen/Sorte : Ton/Geräusch : regeln/Ton] LINKS
調 [] = xiétiáo = Ausgleich, Harmonie; harmonieren / Tw6 [≈ gemeinschaftlich/helfen : regeln/Ton] LINKS
調 [] = yǔdiào = Intonation / Tw3 [≈ Sprache : regeln/Ton] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 谊

Erklärungen:
誼 Freundschaft ist, wenn die 言 Rede zweier Personen 宜 passend ist.   [372]

Merkwörter:
Freundschaft (誼) = Rede (言) + passend (宜)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄧˋ = (Freundschaft) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 149 (言 Rede) + 8 Str.
S: 15 Str.
H: *** / HSK: 4 (A ) / TW: 7

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = jiāoyì = Freundschaft / Tw7 [≈ sich-kreuzen/verkehren/übergeben : Freundschaft] LINKS
[] = yǒuyì = Freundschaft / HSK4 Tw7 [≈ zwei-Hände/Freundschaft : Freundschaft] LINKS
[] = yǒuyìsài = Freundschaftsspiel / Tw7 [≈ zwei-Hände/Freundschaft : Freundschaft : Wettbewerb] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 谅

Erklärungen:
Eine 言 Rede, so erhaben, wie sie in der 京 Hauptstadt gesprochen wird: 諒 aufrichtig, verzeihen.   [303]

Merkwörter:
verzeihen (諒) = Rede (言) + Hauptstadt (京)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
liàng = ㄌㄧㄤˋ = (verzeihen) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 149 (言 Rede) + 8 Str.
S: 15 Str.
H: *** / HSK: 4 (A ) / TW: 6

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = liàngjiě = Verständnis zeigen, ich gehe davon aus... / Tw6 [≈ verzeihen : trennen/erklären] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = yuánliàng = entschuldigen, verzeihen / HSK4 Tw6 [≈ ursprünglich/Ebene : verzeihen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 诞

Erklärungen:
Der erste Schrei (= 言 Rede) erfolgt nach einer Wartezeit - der Schwangerschaft - (= 延 verschieben) und zeigt die 誕 Geburt an.   [536]

Merkwörter:
Geburt (誕) = Rede (言) + verlängern/verschieben (延)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
dàn = ㄉㄢˋ = (gebären, geboren werden) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 149 (言 Rede) + 7 Str.
S: 15 Str.
H: *** / HSK: 5+ (C) / TW: 6

Bild 1 Bild 2

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = shèngdàn = weihnachtlich; Weihnachten, Geburtstag eines Heiligen (Jesus, Konfuzius, usw.) / Tw6 [≈ weise/heilig : Geburt] LINKS
[] = shèngdànjié = Weihnachtsfest, Weihnachten / Tw6 [≈ weise/heilig : Geburt : Abschnitt/Fest] LINKS
[] = shèngdànkuàilè = Frohe Weihnachten / Tw6 [≈ weise/heilig : Geburt : schnell/freudig : Freude/Musik] LINKS
[] = shèngdànlǎorén = Weihnachtsmann / Tw6 [≈ weise/heilig : Geburt : alt : Person] LINKS
[] = shèngdànshù = Weihnachtsbaum / Tw6 [≈ weise/heilig : Geburt : Baum] LINKS
[] = shèngdànyè = Weihnachtsabend, Heiligabend / Tw6 [≈ weise/heilig : Geburt : Nacht] LINKS
[] = yēdànjié = Weihnachten / Tw6 [≈ je-Laut/Jesus : Geburt : Abschnitt/Fest] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 谓

Erklärungen:
言 Rede, die aus dem 胃 Bauch kommt: 謂 sagen, 謂 nennen.   [845]

Merkwörter:
sagen/nennen (謂) = Rede (言) + Magen (胃)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
wèi = ㄨㄟˋ = (sagen, nennen) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 149 (言 Rede) + 9 Str.
S: 16 Str.
H: **** / HSK: 5+ (B ) / TW: 6

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = wèiyǔ = Prädikat / Tw6 [≈ sagen/nennen : Sprache] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = suǒwèi = betreffs, sogenannt / Tw6 [≈ Platz : sagen/nennen] LINKS
[] = wúsuǒwèi = gleichgültig, egal / Tw6 [≈ Tänzer/ohne : Platz : sagen/nennen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 谋

Erklärungen:
Eine 言 Rede mit 某 einer bestimmten, besonderen Absicht: eine 謀 List, einen 謀 Plan besprechen, Ränke schmieden.   [1564]

Merkwörter:
Plan/List (謀) = Rede (言) + ein-bestimmter (某)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
móu = ㄇㄡˊ = (Plan, List, Ränke) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 149 (言 Rede) + 9 Str.
S: 16 Str.
H: *** / HSK: 5+ (C) / TW: 6

Bild 1

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = jìmóu = List, Strategem / Tw6 [≈ zählen/rechnen : Plan/List] LINKS
[] = yīnmóu = Komplott, Intrige, Verschwörung / Tw6 [≈ bewölkt/Schatten/Yin : Plan/List] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 谐

Erklärungen:
比 Verschiedene Personen reden 皆 alle mit "einem 曰 Mund" - sie 言 reden 諧 harmonisch.   [627]

Merkwörter:
harmonisch (諧) = Rede (言) + jeder/alle* (皆)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
xié = ㄒㄧㄝˊ = harmonisch 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 149 (言 Rede) + 9 Str.
S: 16 Str.
H: ** / HSK: 5+ (D) / TW: 8

Bild 1

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = héxié = harmonisch; Harmonie / Tw8 [≈ Harmonie/und : harmonisch] LINKS
[] = héxiéwújiàn = in perfekter Harmonie <Redensart> / Tw8 [≈ Harmonie/und : harmonisch : Tänzer/ohne : Zwischenraum] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 谢

Erklärungen:
Freundliche 言 Rede und den Körper biegen (verbeugen) wie man beim 射 Schießen einen Bogen biegt, bedeutet 謝 danken.   [240]

Merkwörter:
danken (謝) = Rede (言) + schießen (射)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
xiè = ㄒㄧㄝˋ = danken, sich bedanken 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 149 (言 Rede) + 10 Str.
S: 17 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = xièjué = höflich ablehnen / Tw4 [≈ danken : abschneiden/ausweglos/äußerst] LINKS
[] = xièxie = danken; danke schön / HSK1 Tw3 [≈ danken : danken] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = búxiè = nichts zu danken; gern geschehen / Tw3 [≈ nicht : danken] LINKS
[] = búyòngxiè = Nichts zu danken! / Tw3 [≈ nicht : gebrauchen : danken] LINKS
[] = duōxiè = vielen Dank / Tw3 [≈ viel : danken] LINKS
[] = gǎnxiè = danken, sich bedanken; Dank / HSK4 Tw3 [≈ sich-fühlen : danken] LINKS
[] = wǒhěngǎnxiè = ich bin Ihnen sehr dankbar / Tw3 [≈ ich : sehr : sich-fühlen : danken] LINKS
[] = zhōngxīngǎnxiè = aus tiefstem Herzen danken / Tw8 [≈ innere-Gefühle : Herz/Gefühl : sich-fühlen : danken] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 讲

Erklärungen:
Ein 冓 Rahmenwerk, eine 冓 Struktur von 言 geredeten Worten: etwas 講 unterrichten, erklären, sagen.   [664]

Merkwörter:
unterrichten/sagen (講) = Rede (言) + Rahmenwerk* (冓)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
jiǎng = ㄐㄧㄤˇ = unterrichten, sagen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 149 (言 Rede) + 10 Str.
S: 17 Str.
H: ***** / HSK: 3 (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = jiǎnghuà = reden; Rede, Einführung / Tw3 [≈ unterrichten/sagen : Worte] LINKS
[] = jiǎngjià = feilschen / Tw4 [≈ unterrichten/sagen : Preis] LINKS
[] = jiǎngjiě = erläutern / Tw3 [≈ unterrichten/sagen : trennen/erklären] LINKS
[] = jiǎngjiu = exquisit, geschmackvoll, anspruchsvoll / Tw4 [≈ unterrichten/sagen : erforschen/eigentlich] LINKS
[] = jiǎngkè = lehren, unterrichten; Unterricht geben / Tw3 [≈ unterrichten/sagen : Lektion/Klasse] LINKS
[] = jiǎngshī = Dozent / Tw3 [≈ unterrichten/sagen : Lehrer/Meister] LINKS
[] = jiǎngshū = unterrichten / Tw3 [≈ unterrichten/sagen : Buch] LINKS
[] = jiǎngshù = erzählen, behandeln, berichten / Tw5 [≈ unterrichten/sagen : erzählen] LINKS
[] = jiǎngyì = vervielfältigtes Unterrichtsmaterial / Tw3 [≈ unterrichten/sagen : Gerechtigkeit] LINKS
[] = jiǎngzuò = Kurs, Lehrgang, Vorlesung / Tw3 [≈ unterrichten/sagen : Sitz] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = huíjiǎng = wiedererzählen, nacherzählen / Tw3 [≈ zurückkehren : unterrichten/sagen] LINKS
[] = tīngjiǎng = einer Vorlesung, einem Unterricht zuhören / Tw3 [≈ zuhören : unterrichten/sagen] LINKS
[] = yǎnjiǎng = vortragen, Rede halten; Vortrag / Tw3 [≈ aufführen/entwickeln : unterrichten/sagen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

Erste Seite | Vorherige Seite |  von 7 | Zeichen 41 bis 50 von 65 | Nächste Seite | Letzte Seite

↑ Nach oben ↑