Pinyin: Strichzahl: Radikal: Merkwort mit >1 erklärtem Zeichen: Zeichen: Deutsch u.a.(>3):

Nur Zeichen mit 9 Strichen werden angezeigt (sortiert nach Radikal) | KURZDARSTELLUNG

Erste Seite | Vorherige Seite |  von 18 | Zeichen 21 bis 30 von 176 | Nächste Seite | Letzte Seite

 却

Erklärungen:
Einer 卩 (knienden) Person in hoher Position wird etwas von den Oberen 卻 verweigert; er 卻 tritt zurück und geht in eine tiefere Position, also in ein 谷 Tal.   [1460]

Merkwörter:
verweigern/zurücktreten/jedoch (卻) = Tal (谷) + kniende-Person* (卩/犯 ohne 犭)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
què = ㄑㄩㄝˋ = aber, jedoch, in der Tat, rückwärts gehen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 26 (卩 siegeln) + 7 Str.
S: 9 Str.
H: ***** / HSK: 4 (B ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = quèbù = sich zurückziehen, zurückweichen / Tw3 [≈ verweigern/zurücktreten/jedoch : Schritt] LINKS
[] = quèyòu = trotzdem / Tw3 [≈ verweigern/zurücktreten/jedoch : rechte-Hand/wieder] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = lěngquè = abkühlen / Tw4 [≈ kalt : verweigern/zurücktreten/jedoch] LINKS
[] = tuīquè = ablehnen / Tw4 [≈ drücken/schieben : verweigern/zurücktreten/jedoch] LINKS
退 [退] = tuìquè = sich zurückziehen, zurückscheuen / Tw4 [≈ zurückgehen : verweigern/zurücktreten/jedoch] LINKS
[] = wàngquè = vergessen / Tw3 [≈ vergessen : verweigern/zurücktreten/jedoch] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
日 Sonne und ein 子 Kind zeigen Großzügigkeit (der Natur); der 厂 Abhang könnte Großzügigkeit in Form von Geschenken, die von "oben" kommen, andeuten. 厚 Reichhaltiges Essen, 厚 dicke Bücher oder Kleidung, usw., sind Ausprägungen von Großzügigkeit.   [1701]

Merkwörter:
dick/reichhaltig (厚) = Abhang* (厂) + Sonne (日) + Kind/Nomensuffix (子)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
hòu = ㄏㄡˋ = dick <Gegenstände>, reich <Essen> 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 27 (厂 Abhang) + 7 Str.
S: 9 Str.
H: *** / HSK: 4 (B ) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= hòudù = Dicke / Tw5 [≈ dick/reichhaltig : Maß/Grad/verbringen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = húnhòu = schlicht und aufrichtig, einfach und ehrlich / Tw7 [≈ trübe/dämlich/völlig : dick/reichhaltig] LINKS
[] = nónghòu = dicht, dick, stark / Tw6 LINKS
= shēnhòu = tief (verwurzelt), fest, fundiert / Tw5 [≈ tief/dunkel : dick/reichhaltig] LINKS
= tiāngāodìhòu = widersinnige Vorstellungen haben <Redensart> / Tw5 [≈ Himmel/Tag : hoch : Boden : dick/reichhaltig] LINKS
= xiónghòu = reichlich, solide / Tw5 [≈ männlich/stark : dick/reichhaltig] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Ein 哈 Hauchen aus dem 口 Mund, ein 哈 "ha"-Laut, klingt ähnlich wie die Aussprache von 合 vereinigen.   [578]

Merkwörter:
ha-Laut (哈) = Mund (口) + vereinigen/zustimmen (合)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄏㄚ = (hauchen, laut lachen) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 30 (口 Mund) + 6 Str.
S: 9 Str.
H: ***** / HSK: 5+ (A ) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= hāhā = Haha! / Tw5 [≈ ha-Laut : ha-Laut] LINKS
= hāyāo = sich bücken, sich herunterbeugen / Tw5 [≈ ha-Laut : Taille] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= dǎhāqian = gähnen / Tw6 [≈ schlagen/tun : ha-Laut : fehlen/gähnen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
品 Waren, die viele 口口口 Münder befriedigen; das Zeichen kann man aber auch als gestapelte Gegenstände interpretieren.   [39]

Merkwörter:
Ware (品) = Mund (口) + Mund (口) + Mund (口)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
pǐn = ㄆㄧㄣˇ = Ware, Gegenstand, Eigenschaft 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 30 (口 Mund) + 6 Str.
S: 9 Str.
H: ***** / HSK: 5+ (B ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = pǐnzhì = Wesen, Qualität, Eigenschaft / Tw4 [≈ Ware : Eigenschaft] LINKS
[] = pǐnzhǒng = Sorte, Art / Tw3 [≈ Ware : Samen/Sorte] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= bìyùnyòngpǐn = empfängnisverhütendes Mittel / Tw7 [≈ ausweichen : schwanger : gebrauchen : Ware] LINKS
[] = chǎnpǐn = Produkt / Tw3 [≈ hervorbringen/Produkt : Ware] LINKS
= dǐyāpǐn = Pfand, Sicherheit / Tw7 [≈ stützen/widersetzen : verpfänden/inhaftieren : Ware] LINKS
[] = dòuzhìpǐn = Bohnenprodukte / Tw4 [≈ Opferschale/Sockel/Bohne : produzieren : Ware] LINKS
= dúpǐn = Droge, Narkotikum / Tw5 [≈ Gift : Ware] LINKS
[] = gōngyìpǐn = Handarbeit, Kunsthandwerk, kunstgewerbliches Produkt / Tw5 [≈ Arbeit : Kunst/Geschick : Ware] LINKS
[] = gòngpǐn = Tribut-Gegenstände / Tw5 [≈ Tribut : Ware] LINKS
[] = jìniànpǐn = Andenken, Souvenir / Tw4 [≈ Annalen : denken/lesen/lernen : Ware] LINKS
= jīngpǐn = Qualitätsprodukt, sehr gute Ware / Tw3 [≈ perfekt : Ware] LINKS
= mázuìpǐn = Rauschgift, Droge / Tw6 [≈ Hanf : betrunken : Ware] LINKS
= rìyòngpǐn = Gebrauchsgegenstand, Gegenstand für den täglichen Gebrauch / Tw3 [≈ Sonne : gebrauchen : Ware] LINKS
= shāngpǐn = Handelsware, Ware / Tw3 [≈ Handel/besprechen : Ware] LINKS
= shípǐn = Lebens-, Nahrungsmittel / Tw3 [≈ Kochgefäß : Ware] LINKS
調 [] = tiáowèipǐn = Gewürzmittel, Gewürz / Tw3 [≈ regeln/Ton : Geschmack : Ware] LINKS
= xiǎopǐn = Sketch (lustige Bühnenshow) / Tw3 [≈ klein : Ware] LINKS
[] = yǐnpǐn = Getränk, Trinkprodukt / Tw5 [≈ trinken/schlucken : Ware] LINKS
= yìnshuāpǐn = Drucksache / Tw5 [≈ stempeln/drucken : bürsten : Ware] LINKS
= zuòpǐn = Werk, Kunstwerk / Tw3 [≈ tun : Ware] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Beim Anblick von so 圭 viel Land (-Eigentum) kommt einem ein Ausruf des Erstaunens aus dem 口 Mund: 哇 Waah! 哇 Boah!   [848]

Merkwörter:
waah! (哇) = Mund (口) + viel-Land* (圭)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄨㄚ = Waah!, Boah! <erstaunter Aufschrei> 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 30 (口 Mund) + 6 Str.
S: 9 Str.
H: **** / HSK: 5+ (B ) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= wāwādàkū = sehr laut weinen / Tw5 [≈ waah! : waah! : groß : weinen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Eine völlig in 衣 Kleidung verhüllte Person, nur der aus großer 哀 Traurigkeit aufgerissene, klagende 口 Mund ist dazwischen zu sehen.   [1870]

Merkwörter:
traurig (哀) = Kleidung (衣衤) + Mund (口)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
āi = = traurig, mitfühlend; Mitleid  

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 30 (口 Mund) + 6 Str.
S: 9 Str.
H: *** / HSK: 5+ (C) / TW: 6

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= āichóu = traurig; Traurigkeit / Tw6 [≈ traurig : betrübt] LINKS
= āiqiú = (an)flehen / Tw6 [≈ traurig : begehren] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= bēi'āi = traurig, betrübt / Tw6 [≈ Kummer : traurig] LINKS
[] = jié'āishùnbiàn = das Leid zurückhalten und die Änderung annehmen <Ausdruck der Kondolenz>, <Redensart> / Tw6 [≈ Abschnitt/Fest : traurig : entlang/folgen : ändern] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Ich weiß 自 selbst, wie ich heiße. Die anderen sagen es mir 口 münd- lich. Zusammen sind wir "咱 du und ich" (oder das inklusive "wir": 咱).   [1609]

Merkwörter:
du-und-ich (咱) = Mund (口) + selbst/Nase (自白)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
zán = ㄗㄢˊ = (wir: du/ihr und ich) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 30 (口 Mund) + 6 Str.
S: 9 Str.
H: *** / HSK: 4 (A ) / TW: 7

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = zánmen = wir, <inklusives "wir"> / HSK4 Tw7 [≈ du-und-ich : Personenmehrzahl] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Ein 口 münd- licher Ausruf der Überraschung oder des Mißfallens - z. B. wenn man einen 夷 Fremdling erblickt: 咦 ih! oder 咦 eh!   [1910]

Merkwörter:
ih!/eh! (咦) = Mund (口) + Fremdling* (夷)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄧˊ = ih!, eh! <Ausdruck der Überraschung oder des Mißfallens>  

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 30 (口 Mund) + 6 Str.
S: 9 Str.
H: *** / HSK: 5+ (-) / TW: 8

Bild 1

(Keine Zusammensetzungen)

   

Erklärungen:
Wenn sich Ober- und Unterlippe oder Ober- und Unterkiefer des 口 Mundes 交 kreuzen - dann wird 咬 gebissen, geschnappt oder gebellt.   [1026]

Merkwörter:
beißen/bellen (咬) = Mund (口) + sich-kreuzen/verkehren/übergeben (交)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
yǎo = ㄧㄠˇ = beißen, fassen, bellen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 30 (口 Mund) + 6 Str.
S: 9 Str.
H: *** / HSK: 5+ (B ) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= yǎoyá = mit den Zähnen knirschen, die Zähne zusammenbeißen / Tw5 [≈ beißen/bellen : Zahn] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = chóngyǎo = Insektenbiß / Tw5 [≈ Insekt/Wurm : beißen/bellen] LINKS
= huíyǎo = zurückbeißen / Tw5 [≈ zurückkehren : beißen/bellen] LINKS
[] = shéyǎoshāng = Schlangenbiß / Tw6 [≈ Schlange : beißen/bellen : verletzen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen/Merkwörter:
Noch nicht verfügbar.

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
āi = = Ach! <Ausruf des Erstauens, Bedauerns, usw.> 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 30 (口 Mund) + 6 Str.
S: 9 Str.
H: *** / HSK: 5+ (B ) / TW: 7

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= āiya = Ach! / Tw7 LINKS
[] = āiyō = o je, ach, <Mitgefühl, Bedauern> / Tw7 LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

Erste Seite | Vorherige Seite |  von 18 | Zeichen 21 bis 30 von 176 | Nächste Seite | Letzte Seite

↑ Nach oben ↑