Pinyin: Strichzahl: Radikal: Merkwort mit >1 erklärtem Zeichen: Zeichen: Deutsch u.a.(>3):

Nur Zeichen mit 12 Strichen werden angezeigt (sortiert nach Radikal) | KURZDARSTELLUNG

Erste Seite | Vorherige Seite |  von 21 | Zeichen 171 bis 180 von 206 | Nächste Seite | Letzte Seite

貿  贸

Erklärungen:
Zwischen 卯 5 bis 7 Uhr wurden die Türen zum Markt 卯 geöffnet; dort ist üblicherweise viel 貝 Geld zum 貿 Handeln vorhanden.   [1037]

Merkwörter:
Handel-treiben (貿) = halboffene-Tür* (卯) + Muschel/Geld (貝)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
mào = ㄇㄠˋ = (Handel treiben) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 154 (貝 Muschel) + 5 Str.
S: 12 Str.
H: ** / HSK: 5+ (B ) / TW: 7

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit 貿:
貿 [] = màoyì = Handel / Tw7 [≈ Handel-treiben : leicht/verändern] LINKS
貿 [] = màoyìgōngsī = Handelsgesellschaft / Tw7 [≈ Handel-treiben : leicht/verändern : öffentlich/männlich : managen] LINKS

Zusammensetzungen mit 貿 an Position 2 ff.:
貿 [] = duìwàimàoyì = Außenhandel / Tw7 [≈ richtig/gegenüber : außen : Handel-treiben : leicht/verändern] LINKS
貿 [] = guójìmàoyì = internationaler Handel, Welthandel / Tw7 [≈ Staat : Grenze/zwischen : Handel-treiben : leicht/verändern] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 贷

Erklärungen/Merkwörter:
Noch nicht verfügbar.

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
dài = ㄉㄞˋ = Kredit, Darlehen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 154 (貝 Muschel) + 5 Str.
S: 12 Str.
H: ** / HSK: 5+ (D) / TW: 8

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = dàikuǎn = Kredit, Hypothek / Tw8 LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Jemand 走 geht zur 召 Zusammenrufung des Gerichts. Warum? Er hat das Gesetz 超 überschritten. Abgeleitet davon: super-, überholen.   [123]

Merkwörter:
super (超) = gehen (走) + zusammenrufen (召)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
chāo = ㄔㄠ = super-, überschreiten 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 156 (走 marschieren) + 5 Str.
S: 12 Str.
H: ***** / HSK: 3 (B ) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = chāo'é = über dem Soll / Tw6 LINKS
[] = chāoguò = übertreffen, überschreiten / HSK4 Tw5 [≈ super : vorbeigehen] LINKS
[] = chāojí = super-, hochgradig / Tw5 [≈ super : Stufe] LINKS
= chāoqún = überragend, unübertrefflich / Tw5 [≈ super : Gruppe/Herde] LINKS
[] = chāoshēngbō = Ultraschall / Tw5 [≈ super : Ton/Geräusch : Welle] LINKS
= chāoshì = Supermarkt <Abk.> / HSK3 Tw5 [≈ super : Markt/Stadt] LINKS
= chāoyuè = überwinden, hinausgehen über, überschreiten / Tw5 [≈ super : mehr/übertreffen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
走 Geht der Krieger mit einer speziellen Waffe, einer "戉 Haken-Hellebarde", kann jeder Feind überwunden bzw. 越 übertroffen werden, 越 mehr und 越 mehr Land kann erobert werden.   [1760]

Merkwörter:
mehr/übertreffen (越) = gehen (走) + Haken-Hellebarde* (戉)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
yuè = ㄩㄝˋ = überwinden, übertreffen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 156 (走 marschieren) + 5 Str.
S: 12 Str.
H: **** / HSK: 3 (B ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= yuè ... yuè ... = je mehr ..., desto ... / Tw3 [≈ mehr/übertreffen : ... : mehr/übertreffen : ...] LINKS
[] = yuèfā = immer mehr, noch mehr, um so mehr / Tw3 [≈ mehr/übertreffen : schießen/senden] LINKS
[] = yuèjù = Shaoxing-Oper, Yue-Oper / Tw5 [≈ mehr/übertreffen : Drama/heftig] LINKS
[] = yuèláiyuè = mehr und mehr / Tw3 [≈ mehr/übertreffen : kommen : mehr/übertreffen] LINKS
= yuènán = Vietnam / Tw3 [≈ mehr/übertreffen : Süden] LINKS
[] = yuèyù = aus dem Gefängnis ausbrechen; Gefängnisausbruch / Tw7 [≈ mehr/übertreffen : Gefängnis/Prozeß] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= chāoyuè = überwinden, hinausgehen über, überschreiten / Tw5 [≈ super : mehr/übertreffen] LINKS
[] = fānshānyuèlǐng = weite anstrengende Strecken im Gebirge zurücklegen <Redensart> / Tw7 LINKS
= kuàyuè = überschreiten / Tw7 [≈ schreiten : mehr/übertreffen] LINKS
[] = yōuyuè = überlegen, vorteilhaft, günstig / Tw4 [≈ vorzüglich : mehr/übertreffen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Um etwas Wertgeschätztes (人 plus 彡) 趁 ausnutzen zu können, muß man sich zuerst darum bemühen, z. B. hin- 走 gehen. 趁 Während man etwas tut, wird die vorhandene Zeit 趁 ausgenutzt.   [1483]

Merkwörter:
ausnutzen/während (趁) = gehen (走) + schöne-Haare/wertschätzen* (人 plus 彡)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
chèn = ㄔㄣˋ = anläßlich, während, ausnutzen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 156 (走 marschieren) + 5 Str.
S: 12 Str.
H: ** / HSK: 5+ (B ) / TW: 6

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = chènjī = eine Chance ergreifen, eine Gelegenheit wahrnehmen / Tw6 [≈ ausnutzen/während : Maschine/Gelegenheit] LINKS
[] = chènrèchī = essen, solange das Essen noch warm ist / Tw6 [≈ ausnutzen/während : heiß : essen] LINKS
= chènzǎo = ehe es zu spät ist, so früh wie möglich / Tw6 [≈ ausnutzen/während : früh] LINKS
[] = chènzhe = eine Chance ergreifen, eine Gelegenheit wahrnehmen / Tw6 [≈ ausnutzen/während : manifestieren] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Beim schnellen Laufen oder 跑 Rennen sind die 足 Füße nicht in gerader, sondern in einer runden Form - wie 包 eingewickelt.   [509]

Merkwörter:
rennen (跑) = Fuß (足) + einwickeln (包)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
pǎo = ㄆㄠˇ = rennen, schnell laufen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 157 (足 Fuß mit Bein) + 5 Str.
S: 12 Str.
H: **** / HSK: 2 (A ) / TW: 2

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = pǎobiǎo = Stoppuhr / Tw7 [≈ rennen : Armbanduhr] LINKS
= pǎobù = laufen (im Laufschritt) / HSK2 Tw3 [≈ rennen : Schritt] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= báipǎoyītàng = eine vergebliche Fahrt/Reise machen, wegen nichts kommen, nutzlos hingehen / Tw8 [≈ weiß : rennen : eins : Fahrt] LINKS
= bēnpǎo = rennen / Tw5 [≈ eilen : rennen] LINKS
西 [西] = dōngbēnxīpǎo = dauernd unterwegs sein, mit einem Anliegen von einem zum anderen laufen <Redensart> / Tw5 [≈ Osten : eilen : Westen/Nest/zwei-Hände : rennen] LINKS
[] = fēipǎo = schnell rennen, rasen, dahinfliegen / Tw2 [≈ fliegen : rennen] LINKS
= mànpǎo = joggen; Jogging / Tw3 [≈ langsam : rennen] LINKS
[] = sàipǎo = Wettrennen / Tw3 [≈ Wettbewerb : rennen] LINKS
= táopǎo = weglaufen, fliehen, flüchten / Tw5 [≈ flüchten : rennen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Diese 足 Füße leisten 巨 Gigantisches: sie legen eine große 距 Entfernung zurück.   [1653]

Merkwörter:
Entfernung (距) = Fuß (足) + gigantisch/Bauwinkel (巨)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄐㄩˋ = Entfernung 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 157 (足 Fuß mit Bein) + 5 Str.
S: 12 Str.
H: *** / HSK: 4 (B ) / TW: 5

Bild 1 Bild 2

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = jùlí = Distanz, Abstand / HSK4 Tw5 [≈ Entfernung : verlassen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = ānquánjùlí = Sicherheitsabstand / Tw5 [≈ Frieden : völlig : Entfernung : verlassen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Wenn man die 足 Füße 失 verliert, ist ein stabiles Stehen unmöglich, und man 跌 fällt.   [1425]

Merkwörter:
fallen (跌) = Fuß (足) + verlieren (失)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
diē = ㄉㄧㄝ = (absetzen, fallen) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 157 (足 Fuß mit Bein) + 5 Str.
S: 12 Str.
H: *** / HSK: 5+ (B ) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= diēdǎo = hinfallen, stürzen, zu Boden fallen / Tw5 [≈ fallen : umfallen/umgekehrt] LINKS
[] = diējià = mit dem Preis heruntergehen, den Preis senken / Tw5 [≈ fallen : Preis] LINKS
= diējiāo = stolpern und stürzen, hinfallen; einen Fehlschlag erleiden / Tw5 [≈ fallen : sich-kreuzen/verkehren/übergeben] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= dàdiē = (Wirtschafts-) Crash / Tw5 [≈ groß : fallen] LINKS
= gǔshìdàdiē = Börsencrash / Tw5 [≈ Oberschenkel/Anteil : Markt/Stadt : groß : fallen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 轴

Erklärungen/Merkwörter:
Noch nicht verfügbar.

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
zhóu = ㄓㄡˊ = Achse, Spule, Rolle 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 159 (車 Wagen) + 5 Str.
S: 12 Str.
H: ** / HSK: 5+ (-) / TW: 7

(Keine Zusammensetzungen)

   

Erklärungen:
Man beging eine 辜 Sünde und nun folgt 辛 bitterliches Leiden aufgrund dieser 辜 Untat in der 古 Vergangenheit.   [2053]

Merkwörter:
Sünde/Untat (辜) = altertümlich (古) + bitter/hart (辛)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄍㄨ = Schuld, Sünde; Untat, Verbrechen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 160 (辛 bitter) + 5 Str.
S: 12 Str.
H: ** / HSK: 5+ (C) / TW: 8

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = gūfù = sich einer Sache als unwürdig erweisen, etwas jmd. schlecht danken, jmd. enttäuschen / Tw8 [≈ Sünde/Untat : tragen/verlieren/negativ] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = wúgū = unschuldig / Tw8 [≈ Tänzer/ohne : Sünde/Untat] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

Erste Seite | Vorherige Seite |  von 21 | Zeichen 171 bis 180 von 206 | Nächste Seite | Letzte Seite

↑ Nach oben ↑