Pinyin: Strichzahl: Radikal: Merkwort mit >1 erklärtem Zeichen: Zeichen: Deutsch u.a.(>3):

Nur Zeichen mit 7 Strichen werden angezeigt (sortiert nach Radikal) | KURZDARSTELLUNG

Erste Seite | Vorherige Seite |  von 15 | Zeichen 131 bis 140 von 145 | Letzte Seite

   

Erklärungen:
Piktograph eines 角 Horns.   [1411]

Merkwörter:
Horn/Ecke/Rolle (角)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
jiǎo = ㄐㄧㄠˇ = Ecke, Horn, Kap, Jiao <Währungseinheit> 
jué = ㄐㄩㄝˊ = (Schauspieler, Rolle) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 148 (角 Horn) + 0 Str.
S: 7 Str.
H: **** / HSK: 3 (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= jiǎodù = Standpunkt, Perspektive, Winkel / Tw3 [≈ Horn/Ecke/Rolle : Maß/Grad/verbringen] LINKS
= jiǎoluò = Ecke, Winkel, Nische / Tw3 [≈ Horn/Ecke/Rolle : fallen/vergehen] LINKS
[] = jiǎotóu = Gangsterboss / Tw3 [≈ Horn/Ecke/Rolle : Kopf] LINKS
= juésè = Rolle, Part / Tw3 [≈ Horn/Ecke/Rolle : Farbe/Art/sexuell] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= chǒujué = Clown, Possenreißer, Spaßmacher / Tw7 [≈ gebundene-Hand : Horn/Ecke/Rolle] LINKS
[] = hàojiǎo = Signalhorn / Tw3 [≈ heulen/Nummer/Name : Horn/Ecke/Rolle] LINKS
= jiējiǎo = Straßenecke / Tw3 [≈ Straße : Horn/Ecke/Rolle] LINKS
= nǚzhǔjué = Hauptdarstellerin / Tw3 [≈ Frau : Haupt-/Inhaber : Horn/Ecke/Rolle] LINKS
[] = qiángjiǎo = Wandecke, Mauerecke / Tw5 [≈ Wand/Mauer : Horn/Ecke/Rolle] LINKS
= zhǔjué = führen, leiten; Hauptrolle; Protagonist / Tw3 [≈ Haupt-/Inhaber : Horn/Ecke/Rolle] LINKS
= zuǐjiǎo = Mundwinkel / Tw4 [≈ Schnabel/Maul : Horn/Ecke/Rolle] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Das Zeichen war früher identisch mit 音 Ton und zeigt einen Mund, der in eine Flöte bläst. Heute bedeutet es: Wort(e) oder 言 Rede.   [53]

Merkwörter:
Rede (言)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
yán = ㄧㄢˊ = Wort 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 149 (言 Rede) + 0 Str.
S: 7 Str.
H: ***** / HSK: 4 (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= yánbùyóuzhōng = unaufrichtig sprechen <Redensart> / Tw8 [≈ Rede : nicht : von/durch : innere-Gefühle] LINKS
= yánzìpáng = das Radikal 149 (sprechen) / Tw3 [≈ Rede : Schriftzeichen : Seite/neben] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = fāyán = eine Rede halten / Tw3 [≈ schießen/senden : Rede] LINKS
= fāngyán = Dialekt, Mundart / Tw3 [≈ Quadrat : Rede] LINKS
[] = fēngyánfēngyǔ = Gerüchte <Redensart> / Tw3 [≈ Wind : Rede : Wind : Sprache] LINKS
[] = huāyánqiǎoyǔ = schönklingende Worte <Redensart> / Tw5 [≈ Blüte/Blume : Rede : geschickt/zufällig : Sprache] LINKS
[] = huǎngyán = Lüge, Unwahrheit / Tw7 [≈ Lüge : Rede] LINKS
[] = lěngyánlěngyǔ = ironische Bemerkungen <Redensart> / Tw4 [≈ kalt : Rede : kalt : Sprache] LINKS
= liúyán = eine Mitteilung bzw. Kommentare hinterlassen, sich in ein Gästebuch eintragen / Tw3 [≈ bleiben : Rede] LINKS
[] = qiānyánwànyǔ = mehr als man auf einmal an- und aussprechen kann; viele verschiedenen Worte/Dinge <Redensart> / Tw3 [≈ tausend : Rede : zehntausend : Sprache] LINKS
[] = tiányánmìyǔ = honigsüße Worte <Redensart> / Tw5 [≈ süß : Rede : Honig : Sprache] LINKS
= xuānyán = Deklaration, Manifest / Tw5 [≈ verkünden : Rede] LINKS
= yāoyán = Ketzer; Ketzerei / Tw7 [≈ Hexe/verführerisch : Rede] LINKS
[] = yǔyán = Sprache <wiss. Begriff> / HSK4 Tw3 [≈ Sprache : Rede] LINKS
[] = yǔyánzhōngxīn = Sprachzentrum / Tw3 [≈ Sprache : Rede : Mitte : Herz/Gefühl] LINKS
= yùyán = Fabel, Parabel / Tw7 [≈ Wohnsitz/Fabel : Rede] LINKS
[] = zìyánzìyǔ = vor sich hin sprechen; etwas zu sich selbst sagen <Redensart> / Tw3 [≈ selbst/Nase : Rede : selbst/Nase : Sprache] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Wasser fließt aus einer Quelle (dargestellt als 口 Mund) von unten nach oben zwischen den Abhängen unge- 八八 teilt (2-mal) hinab durch ein 谷 Tal.   [1455]

Merkwörter:
Tal (谷) = acht/teilen (八丷) + acht/teilen (八丷) + Mund (口)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄍㄨˇ = Tal 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 150 (谷 Tal) + 0 Str.
S: 7 Str.
H: *** / HSK: 5+ (C) / TW: 6

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= gǔgē = Google <Internet-Firma und -Suchmaschine> / Tw6 [≈ Tal : Lied/Gesang] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= hégǔ = Flußtal / Tw6 [≈ Fluß : Tal] LINKS
= shāngǔ = Bergtal, Bergschlucht / Tw6 [≈ Berg : Tal] LINKS
[] = xiágǔ = Schlucht, Canyon / Tw8 [≈ Schlucht : Tal] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Eine 豆 Opferschale, in manchen Zeichen wie 登 auch ein 豆 Sockel. Der Begriff Opferschale hat sich erweitert zu Gemüse, besonders 豆 Bohnen.   [227]

Merkwörter:
Opferschale/Sockel/Bohne (豆)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
dòu = ㄉㄡˋ = Bohne 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 151 (豆 Gemüse) + 0 Str.
S: 7 Str.
H: *** / HSK: 5+ (B ) / TW: 4

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= dòufu = Sojabohnenkäse/Tofu / Tw6 [≈ Opferschale/Sockel/Bohne : verfaulen] LINKS
= dòuyá = Sojabohnenkeim / Tw6 [≈ Opferschale/Sockel/Bohne : Knospe] LINKS
= dòuyóu = Sojabohnenöl / Tw4 [≈ Opferschale/Sockel/Bohne : Öl/Fett] LINKS
[] = dòuzhìpǐn = Bohnenprodukte / Tw4 [≈ Opferschale/Sockel/Bohne : produzieren : Ware] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= chòudòufu = stinkender Sojabohnenkäse/Tofu (Speise) / Tw6 [≈ stinkend/Geruchsinn : Opferschale/Sockel/Bohne : verfaulen] LINKS
[] = hóngdòubīng = geeiste Rote-Bohnen-Süßspeise / Tw4 [≈ rot : Opferschale/Sockel/Bohne : Eis] LINKS
= kāfēidòu = Kaffeebohne / Tw8 [≈ ka-/ga-Laut : fei-Laut : Opferschale/Sockel/Bohne] LINKS
= mápódòufu = "Mapo"-Tofu, Tofu mit Hackfleisch in scharfer Soße / Tw6 [≈ Hanf : alte-Frau : Opferschale/Sockel/Bohne : verfaulen] LINKS
= nèndòufu = weicher Tofu / Tw6 [≈ zart/weich : Opferschale/Sockel/Bohne : verfaulen] LINKS
= tǔdòu = Kartoffel <VRC> / Tw4 [≈ Erde : Opferschale/Sockel/Bohne] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 贝

Erklärungen:
Bild einer Muschel, die im alten China als Geld verwendet wurde: 貝 Wertsache, Kostbarkeit, Geld.   [378]

Merkwörter:
Muschel/Geld (貝)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
bèi = ㄅㄟˋ = Wertsache 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 154 (貝 Muschel) + 0 Str.
S: 7 Str.
H: *** / HSK: 5+ (D) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = bǎobèi = Schätzchen, Schatz <Anrede> / Tw5 [≈ Schatz : Muschel/Geld] LINKS
[] = xīngānbǎobèi = Schätzchen, Sweetheart / Tw6 [≈ Herz/Gefühl : Leber : Schatz : Muschel/Geld] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
赤 Feuerrot wie ein 大 großes (verändert zu 土) 灬 Feuer (ebenfalls verändert). Nach einem Feuer ist man quasi 赤 nackt, weil alles verbrannt ist.   [1976]

Merkwörter:
feuerrot/nackt (赤) = groß (大) + Feuer (火灬)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
chì = ㄔˋ = rot, nackt 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 155 (赤 rot) + 0 Str.
S: 7 Str.
H: *** / HSK: 5+ (C) / TW: 6

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= chìbèi = mit nacktem Oberkörper / Tw6 [≈ feuerrot/nackt : Rücken] LINKS
= chìdào = Äquator / Tw6 [≈ feuerrot/nackt : Weg] LINKS
[] = chìjiǎo = barfuß / Tw6 [≈ feuerrot/nackt : Fuß/Basis] LINKS
= chìjīn = reines Gold, Feingold / Tw6 [≈ feuerrot/nackt : Gold/Metall] LINKS
= chìzì = Defizit, rote Zahlen / Tw6 [≈ feuerrot/nackt : Schriftzeichen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Eine 大 Person mit Armen (verändert zu 土 Erde), darunter ein 止 Fußabdruck: zusammen: 走 gehen.   [116]

Merkwörter:
gehen (走) = Erde (土) + Fußabdruck/stoppen (止)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
zǒu = ㄗㄡˇ = gehen, fortgehen, laufen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 156 (走 marschieren) + 0 Str.
S: 7 Str.
H: ***** / HSK: 2 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = zǒucuò = Fehltritt; verirren, verlaufen / Tw3 [≈ gehen : falsch/Fehler] LINKS
= zǒudào = Bürgersteig; gehen / Tw1 [≈ gehen : Weg] LINKS
= zǒugǒu = Lakai, Handlanger / Tw3 [≈ gehen : Hund] LINKS
[] = zǒuhòumén = durch die Hintertür, durch Beziehungen / Tw2 [≈ gehen : hinter/nach : Tür] LINKS
[] = zǒukāi = Geh weg! Hau ab! / Tw1 [≈ gehen : öffnen] LINKS
= zǒuláng = Passage, Korridor, Wandelgang / Tw7 [≈ gehen : Korridor] LINKS
[] = zǒulóutī = die Treppe benutzen / Tw5 [≈ gehen : Gebäude/Etage : Leiter] LINKS
= zǒulòu = ausplaudern / Tw6 [≈ gehen : lecken/durchsickern] LINKS
= zǒulù = zu Fuß gehen / Tw1 [≈ gehen : große-Straße] LINKS
[] = zǒumǎguānhuā = etwas flüchtig ansehen, im Vorbeigehen betrachten <Redensart> / Tw3 [≈ gehen : Pferd : Blick/Anschauung : Blüte/Blume] LINKS
[] = zǒumǎkànhuā = etwas flüchtig ansehen, im Vorbeigehen betrachten <Redensart> / Tw2 [≈ gehen : Pferd : sehen : Blüte/Blume] LINKS
= zǒusàn = sich zerstreuen (Menschenmenge); (einen Begleiter) verlieren / Tw4 [≈ gehen : lose/ausstreuen] LINKS
= zǒuxiàng = zugehen auf, sich nähern; Richtung, Trend / Tw2 [≈ gehen : Richtung/nach] LINKS
= zǒuzǒu = spazieren gehen, mal etwas gehen / Tw1 [≈ gehen : gehen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= bēnzǒu = rennen, sich abhetzen / Tw5 [≈ eilen : gehen] LINKS
西 [西] = dōngbēnxīzǒu = hin- und herlaufen, von Pontius zu Pilatus laufen <Redensart> / Tw5 [≈ Osten : eilen : Westen/Nest/zwei-Hände : gehen] LINKS
= kàozǒuláng = am Gang, Gang- / Tw7 [≈ sich-lehnen/stützen : gehen : Korridor] LINKS
= liūzǒu = ausrutschen / Tw5 [≈ rutschen/entwischen : gehen] LINKS
= mànzǒu = Kommen sie gut nach Hause! / Tw3 [≈ langsam : gehen] LINKS
[] = yuǎnzǒugāofēi = weit fortgehen <Redensart> / Tw2 [≈ weit/fern : gehen : hoch : fliegen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Bild eines 足 Fußes. 口 symbolisiert hier keinen Mund, sondern wohl das Bein; unten ein 止 Fußabdruck.   [276]

Merkwörter:
Fuß (足) = Mund (口) + Fußabdruck/stoppen (止)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄗㄨˊ = Fuß, reichlich, mindestens 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 157 (足 Fuß mit Bein) + 0 Str.
S: 7 Str.
H: **** / HSK: 2 (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = zúgòu = ausreichend, genügend, reichlich / Tw3 [≈ Fuß : genug] LINKS
[] = zújiàn = es zeigt klar, es ist leicht erkennbar / Tw3 [≈ Fuß : sehen/treffen] LINKS
= zúqiú = Fußball / Tw3 [≈ Fuß : Ball/Kugel] LINKS
[] = zúqiúchǎng = Fußballplatz / Tw3 [≈ Fuß : Ball/Kugel : Gelände/Platz] LINKS
[] = zúqiúsài = Fußballspiel / Tw3 [≈ Fuß : Ball/Kugel : Wettbewerb] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= chōngzú = hinreichend, genügend / Tw4 [≈ füllen/ausreichen : Fuß] LINKS
[] = dùnzú = mit den Füßen aufstampfen / Tw5 [≈ Pause : Fuß] LINKS
[] = huàshétiānzú = etwas Überflüssiges tun; Holz in den Wald tragen <Redensart> / Tw6 LINKS
滿 [] = mǎnzú = zufrieden sein, befriedigen / Tw3 [≈ voll : Fuß] LINKS
= měizhōngbùzú = ein Makel an einer eigentlich guten Sache <Redensart> / Tw3 [≈ schön : Mitte : nicht : Fuß] LINKS
= rúshǒurúzú = wie Brüder <Redensart> / Tw3 [≈ gemäß : Hand : gemäß : Fuß] LINKS
= tīzúqiú = Fußball spielen / HSK2 Tw6 [≈ treten : Fuß : Ball/Kugel] LINKS
[] = wúzúqīngzhòng = nicht ins Gewicht fallen <Redensart> / Tw3 [≈ Tänzer/ohne : Fuß : leichtgewichtig : schwer/wiederholen/Schicht] LINKS
滿 [] = xīnmǎnyìzú = glücklich und zufrieden sein <Redensart> / Tw3 [≈ Herz/Gefühl : voll : Bedeutung : Fuß] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Bild eines menschlichen 身 Körpers mit einem dicken Bauch; wahrscheinlich eine schwangere Frau.   [238]

Merkwörter:
Körper (身)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
shēn = ㄕㄣ = Körper 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 158 (身 Körper) + 0 Str.
S: 7 Str.
H: ***** / HSK: 2 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = shēnbiān = an jemandes Seite, bei jemandem, bei sich / Tw1 [≈ Körper : Rand/Grenze] LINKS
= shēncái = Figur, Gestalt, Form / Tw4 [≈ Körper : Material] LINKS
[] = shēnfènzhèng = Personalausweis / Tw5 [≈ Körper : Portion : beweisen] LINKS
= shēngāo = Körpergröße / Tw1 [≈ Körper : hoch] LINKS
[] = shēnjīngbǎizhàn = unzählige Kämpfe miterlebt haben <Redensart> / Tw3 [≈ Körper : durch/-machen : hundert : Krieg] LINKS
[] = shēnqiánglìzhuàng = sehr kräftig sein <Redensart> / Tw4 [≈ Körper : stark/sich-anstrengen : Kraft : stark/kräftig] LINKS
= shēnshang = am Körper; bei sich (haben) / Tw1 [≈ Körper : oben/auf] LINKS
[] = shēntǐ = Leib, Körper / HSK2 Tw1 [≈ Körper : Körper/Form/System] LINKS
= shēnxīnjiànkāng = körperlich und seelisch gesund / Tw4 [≈ Körper : Herz/Gefühl : gesund : Gesundheit] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= běnshēn = an sich, per se, inhärent; innewohnen / Tw1 [≈ Wurzel : Körper] LINKS
= chūshēn = Abstammung, frühere Tätigkeit / Tw1 [≈ heraus : Körper] LINKS
[] = dānshēn = ledig, unverheiratet, allein / Tw3 [≈ allein/Liste : Körper] LINKS
[] = dòngshēn = (zu einer Reise oder Tour) aufbrechen / Tw1 [≈ bewegen : Körper] LINKS
[] = duànliànshēntǐ = Sport treiben, trainieren, sich Bewegung verschaffen / Tw7 [≈ schmieden : stählen/härten : Körper : Körper/Form/System] LINKS
[] = húnshēn = am ganzen Körper, von Kopf bis Fuß / Tw7 [≈ trübe/dämlich/völlig : Körper] LINKS
= jiànshēn = Workout; (seinen Körper) trainieren, fit halten / Tw4 [≈ gesund : Körper] LINKS
= jiànshēnfáng = Turnhalle, Sporthalle / Tw4 [≈ gesund : Körper : Zimmer/Haus] LINKS
= quánshēn = der ganze Körper / Tw1 [≈ völlig : Körper] LINKS
[] = suíshēndié = USB-Stick <Computer> / Tw7 [≈ folgen/sich-gehen-lassen : Körper : Teller/Scheibe] LINKS
[] = suíshēnyìngdié = tragbare USB-Festplatte <Computer> / Tw7 [≈ folgen/sich-gehen-lassen : Körper : hart : Teller/Scheibe] LINKS
[] = tiēshēn = hautnah / Tw5 [≈ aufkleben/anlehnen : Körper] LINKS
= yāoshēn = Taille, Taillenweite / Tw5 [≈ Taille : Körper] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 车

Erklärungen:
Bild eines Wagens, eines 車 Fahrzeugs.   [146]

Merkwörter:
Fahrzeug (車)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
chē = ㄔㄜ = Wagen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 159 (車 Wagen) + 0 Str.
S: 7 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = chēchéng = Autofahrt, Fahrtstrecke / Tw4 [≈ Fahrzeug : Regel/Reise] LINKS
[] = chēcì = Zugnummer, Busnummer / Tw1 [≈ Fahrzeug : -mal] LINKS
[] = chēhuò = Autounfall, Verkehrsunfall / Tw5 [≈ Fahrzeug : Unheil] LINKS
[] = chējiān = Werkstatt / Tw1 [≈ Fahrzeug : Zwischenraum] LINKS
[] = chējuān = Fahrzeugsteuer / Tw5 [≈ Fahrzeug : verzichten/Steuern] LINKS
[] = chēkù = Garage / Tw6 [≈ Fahrzeug : Lagerhaus] LINKS
[] = chēliàng = Fahrzeug, Wagen <allgemein> / Tw5 [≈ Fahrzeug : Fahrzeug-Einheit] LINKS
[] = chēmén = Wagentür / Tw2 [≈ Fahrzeug : Tür] LINKS
[] = chēpái = Nummernschild (z. B. eines Fahrzeuges) / Tw5 [≈ Fahrzeug : Schild/Platte/Karte] LINKS
[] = chētāi = Autoreifen / Tw6 [≈ Fahrzeug : Fötus/Reifen] LINKS
[] = chēxiāng = Bahnabteil; Wagen eines Zuges / Tw8 [≈ Fahrzeug : Abteil] LINKS
[] = chēxiānghào = Wagennummer / Tw8 [≈ Fahrzeug : Abteil : heulen/Nummer/Name] LINKS
[] = chēzhàn = (Bus-) Haltestelle, Bahnhof / Tw3 [≈ Fahrzeug : stehen/stoppen] LINKS
[] = chēzi = (kleines) Fahrzeug / Tw1 [≈ Fahrzeug : Kind/Nomensuffix] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = bānchē = Linienbus, regulärer Bus / Tw2 [≈ Klasse/Dienst/Team : Fahrzeug] LINKS
[] = cānchē = Speisewagen / Tw3 [≈ Mahl/Essen : Fahrzeug] LINKS
[] = chángtúchē = Fernbus, Fernreisebus / Tw4 [≈ lang/wachsen : Strecke/Weg : Fahrzeug] LINKS
[] = chéngchē = mit der Bahn fahren, mit dem Bus fahren / Tw4 [≈ mitfahren/ausnutzen/multiplizieren : Fahrzeug] LINKS
[] = chūzūchē = Taxi <VRC> / HSK1 Tw7 [≈ heraus : mieten : Fahrzeug] LINKS
[] = chūzūqìchē = Taxi <VRC> / Tw7 [≈ heraus : mieten : Dampf : Fahrzeug] LINKS
[] = cúnchēchù = Fahrradparkplatz / Tw3 [≈ existieren/aufbewahren : Fahrzeug : Platz/leben] LINKS
[] = dāchē = mitfahren, als Anhalter fahren / Tw5 [≈ aufbauen/mitreisen : Fahrzeug] LINKS
[] = dàzhòngqìchē = Volkswagen <Firma> / Tw4 [≈ groß : viele/Massen : Dampf : Fahrzeug] LINKS
[] = dìxiàchē = U-Bahn, Untergrundbahn / Tw1 [≈ Boden : unten/unter : Fahrzeug] LINKS
[] = diànchē = Straßenbahn, Trolleybus / Tw1 [≈ Elektro- : Fahrzeug] LINKS
[] = dǔchē = Verkehrsstau <VR China> / HSK4 Tw7 [≈ blockieren : Fahrzeug] LINKS
[] = gōngchē = öffentlicher Bus <Kurzform> / Tw1 [≈ öffentlich/männlich : Fahrzeug] LINKS
[] = gōnggòngqìchē = Autobus, Linienbus / HSK2 Tw4 [≈ öffentlich/männlich : gemeinsam : Dampf : Fahrzeug] LINKS
[] = guòshānchē = Achterbahn / Tw1 [≈ vorbeigehen : Berg : Fahrzeug] LINKS
[] = hòuchēshì = Wartesaal / Tw3 [≈ erwarten : Fahrzeug : Zimmer] LINKS
[] = huànchē = (öff. Verkehrsmittel) wechseln, umsteigen / Tw3 [≈ tauschen : Fahrzeug] LINKS
[] = huǒchē = Eisenbahn, Zug / Tw2 [≈ Feuer : Fahrzeug] LINKS
[] = huǒchēpiào = Bahnfahrkarte / Tw4 [≈ Feuer : Fahrzeug : Zettel/Ticket/driften] LINKS
[] = huǒchēsījī = Lokführer / Tw4 [≈ Feuer : Fahrzeug : managen : Maschine/Gelegenheit] LINKS
[] = huǒchēzhàn = Bahnhof / HSK2 Tw3 [≈ Feuer : Fahrzeug : stehen/stoppen] LINKS
[] = huòchē = Güterwagen, Güterzug; Lkw, Lastkraftwagen / Tw4 [≈ Waren/Güter : Fahrzeug] LINKS
[] = jìchéngchē = Taxi <TW> / Tw4 [≈ zählen/rechnen : Regel/Reise : Fahrzeug] LINKS
[] = jǐngchē = Polizeiauto, Polizeiwagen, Streifenwagen / Tw4 [≈ wachsam/warnen : Fahrzeug] LINKS
[] = jiùhùchē = Krankenwagen / Tw3 [≈ retten/helfen : schützen/hüten : Fahrzeug] LINKS
[] = jiùchē = Altfahrzeug, Gebrauchtwagen / Tw4 [≈ nicht-neu/alt : Fahrzeug] LINKS
[] = kǎchē = Lastkraftwagen, Laster, Lkw / Tw5 [≈ Karte/ka-Laut : Fahrzeug] LINKS
[] = kāichē = autofahren / Tw1 [≈ öffnen : Fahrzeug] LINKS
[] = kuàichē = Schnellzug, Schnellbus / Tw1 [≈ schnell/freudig : Fahrzeug] LINKS
[] = liǎngliàngchē = zwei Fahrzeuge, zwei Wagen / Tw5 [≈ zwei/50-Gramm : Fahrzeug-Einheit : Fahrzeug] LINKS
[] = lièchē = Zug / Tw4 [≈ aufreihen : Fahrzeug] LINKS
[] = língchē = Leichenwagen / Tw5 [≈ geschickt/Geist : Fahrzeug] LINKS
[] = mǎchē = Kutsche, Pferdekutsche / Tw2 [≈ Pferd : Fahrzeug] LINKS
[] = mótuōchē = Moped, Motorrad / Tw6 LINKS
[] = qíchē = Fahrrad fahren / Tw4 [≈ reiten : Fahrzeug] LINKS
[] = qìchē = Auto / Tw4 [≈ Dampf : Fahrzeug] LINKS
[] = qìchēzhàn = Bushaltestelle / Tw4 [≈ Dampf : Fahrzeug : stehen/stoppen] LINKS
[] = qǐngwùtíngchē = Bitte nicht parken! <Schild> / Tw7 [≈ bitten : nicht-tun : anhalten : Fahrzeug] LINKS
[] = sāichē = Verkehrsstau <TW> / Tw5 [≈ verstopfen : Fahrzeug] LINKS
[] = sānlúnchē = Dreirad / Tw4 [≈ drei : Rad : Fahrzeug] LINKS
[] = shàngchē = einsteigen / Tw1 [≈ oben/auf : Fahrzeug] LINKS
[] = tíngchēchǎng = Parkplatz / Tw3 [≈ anhalten : Fahrzeug : Gelände/Platz] LINKS
[] = wáwáchē = Kinderwagen / Tw5 [≈ Baby : Baby : Fahrzeug] LINKS
[] = wúguǐdiànchē = O-Bus, Trolleybus / Tw7 [≈ Tänzer/ohne : Gleis : Elektro- : Fahrzeug] LINKS
[] = xiàchē = aussteigen / Tw1 [≈ unten/unter : Fahrzeug] LINKS
[] = zìxíngchē = Fahrrad / HSK3 Tw1 [≈ selbst/Nase : Linie/gehen : Fahrzeug] LINKS
[] = zuòhuǒchē = mit dem Zug fahren, den Zug nehmen / Tw2 [≈ sitzen : Feuer : Fahrzeug] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

Erste Seite | Vorherige Seite |  von 15 | Zeichen 131 bis 140 von 145 | Letzte Seite

↑ Nach oben ↑