Pinyin: Strichzahl: Radikal: Merkwort mit >1 erklärtem Zeichen: Zeichen: Deutsch u.a.(>3):

Nur Zeichen mit 9 Strichen werden angezeigt (sortiert nach Radikal) | KURZDARSTELLUNG

Erste Seite | Vorherige Seite |  von 18 | Zeichen 151 bis 160 von 176 | Nächste Seite | Letzte Seite

   

Erklärungen:
Eine 艹 Pflanze mit hängenden eiförmigen Früchten, die wie 加 hinzugefügt wirken: 茄 Eierfrucht, Aubergine, aber auch Tomate.   [1548]

Merkwörter:
Eierfrucht (茄) = Pflanzen/Gras* (艸艹) + hinzufügen (加)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
qié = ㄑㄧㄝˊ = (Eierfrucht, Aubergine) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 140 (艸 Pflanzen/Gras) + 5 Str.
S: 9 Str.
H: * / HSK: 5+ (D) / TW: 7

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= qiézi = Aubergine, Eierfrucht / Tw7 [≈ Eierfrucht : Kind/Nomensuffix] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= fānqié = Tomate / Tw7 [≈ Art/-mal : Eierfrucht] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen/Merkwörter:
Noch nicht verfügbar.

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄇㄛˋ = (Jasmin) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 140 (艸 Pflanzen/Gras) + 5 Str.
S: 9 Str.
H: * / HSK: 5+ (-) / TW: 8

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= mòli = Jasmin / Tw8 LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
覀 Zwei Hände greifen nach dem Körper einer 女 Frau: 要 wollen, fordern.   [225]

Merkwörter:
wollen (要) = Westen/Nest/zwei-Hände (西覀) + Frau (女)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
yāo = ㄧㄠ = (fordern, erzwingen) 
yào = ㄧㄠˋ = wollen, möchten, brauchen, werden, müssen; wenn 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 146 (襾 Deckel) + 3 Str.
S: 9 Str.
H: ***** / HSK: 2 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= yāoqiú = verlangen, fordern; Anforderung / HSK3 Tw3 [≈ wollen : begehren] LINKS
= yào ... le = im Begriff sein, etwas zu tun / Tw1 [≈ wollen : ... : beenden] LINKS
= yàobùrán = sonst, anderenfalls / Tw1 [≈ wollen : nicht : so-sein] LINKS
= yàobushì = wenn nicht / Tw1 [≈ wollen : nicht : sein] LINKS
= yàohǎo = befreundet sein / Tw1 [≈ wollen : gut] LINKS
[] = yàojǐn = wichtig, dringlich (sein) / Tw3 [≈ wollen : eng/dicht] LINKS
= yàomìng = furchtbar, äußerst, <als Kompl.>; auf die Nerven gehen, was für ein Pech / Tw3 [≈ wollen : Befehl/Schicksal] LINKS
= yàoshi = wenn, falls / HSK4 Tw1 [≈ wollen : sein] LINKS
= yàosǐ = sterben wollen; schrecklich, fürchterlich, tot... / Tw2 [≈ wollen : sterben] LINKS
= yàosù = Essenz, Hauptfaktor / Tw4 [≈ wollen : ursprünglich/Element] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= bìyào = erforderlich, notwendig; Notwendigkeit / Tw3 [≈ müssen/unbedingt : wollen] LINKS
= bùyào = nicht dürfen / Tw1 [≈ nicht : wollen] LINKS
[] = bùyàojǐn = Macht nichts! Unwichtig! / Tw3 [≈ nicht : wollen : eng/dicht] LINKS
= cìyao = nebensächlich, sekundär; Neben- / Tw1 [≈ -mal : wollen] LINKS
[] = háiyào = auch wollen, außerdem / Tw1 [≈ zurückkehren/noch : wollen] LINKS
[] = jiāngyào = im Begriff sein, wollen; beabsichtigt / Tw2 [≈ zukünftig/Befehlshaber : wollen] LINKS
= jiùyào ... le = gleich / Tw1 [≈ dann : wollen : ... : beenden] LINKS
= ruòyào = wenn es notwendig ist, daß / Tw4 [≈ wie/als-ob : wollen] LINKS
= xiǎngyào = wollen, wünschen, mögen / Tw1 [≈ möchten : wollen] LINKS
= xūyào = bedürfen, benötigen; Bedarf, Nachfrage / HSK3 Tw4 [≈ bedürfen : wollen] LINKS
[] = xūyào = müssen / Tw4 [≈ müssen/Bart : wollen] LINKS
= zhāiyào = exzerpieren, eine auszugsweise Wiedergabe eines Textes anfertigen; Auszug, Exzerpt / Tw5 [≈ abnehmen/auswählen : wollen] LINKS
= zhǐyào = sobald, sofern, solange / HSK4 Tw1 [≈ nur : wollen] LINKS
= zhòngyào = wichtig, bedeutend (sein) / HSK3 Tw1 [≈ schwer/wiederholen/Schicht : wollen] LINKS
= zhǔyào = hauptsächlich, wesentlich, Haupt- / HSK3 Tw2 [≈ Haupt-/Inhaber : wollen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 计

Erklärungen:
Man braucht eine 言 Rede von 十 zehn Worten, um zu 計 zählen bzw. zu 計 rechnen.   [55]

Merkwörter:
zählen/rechnen (計) = Rede (言) + zehn (十)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄐㄧˋ = rechnen, planen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 149 (言 Rede) + 2 Str.
S: 9 Str.
H: ***** / HSK: 4 (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = jìcè = Plan, List / Tw6 [≈ zählen/rechnen : Plan/Taktik] LINKS
[] = jìchéngchē = Taxi <TW> / Tw4 [≈ zählen/rechnen : Regel/Reise : Fahrzeug] LINKS
[] = jìhuà = Plan; planen / HSK4 Tw6 [≈ zählen/rechnen : abgrenzen/planen] LINKS
[] = jìhuàshēngyù = Geburtenkontrolle, Familienplanung / Tw6 [≈ zählen/rechnen : abgrenzen/planen : gebären : groß-/erziehen] LINKS
[] = jìhuàshēngyùzhèngcè = Ein-Kind-Politik, Geburtenkontrollpolitik / Tw6 [≈ zählen/rechnen : abgrenzen/planen : gebären : groß-/erziehen : regieren : Plan/Taktik] LINKS
[] = jìhuà = vorhaben, planen; Plan, Planung / Tw3 [≈ zählen/rechnen : Bild/malen] LINKS
[] = jìjiào = um etwas feilschen, streiten, erwägen / Tw3 [≈ zählen/rechnen : vergleichen/relativ] LINKS
[] = jìmóu = List, Strategem / Tw6 [≈ zählen/rechnen : Plan/List] LINKS
[] = jìsuàn = zählen, rechnen, kalkulieren, überlegen / Tw3 [≈ zählen/rechnen : rechnen] LINKS
[] = jìsuànjī = Taschenrechner, Computer / Tw3 [≈ zählen/rechnen : rechnen : Maschine/Gelegenheit] LINKS
[] = jìsuànqì = Abakus, Taschenrechner / Tw3 [≈ zählen/rechnen : rechnen : Gerät/Ware] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = gūjì = Kalkulation; kalkulieren; circa; geschätzt; vermutlich / HSK4 Tw7 [≈ taxieren : zählen/rechnen] LINKS
[] = guǐjì = List, Trick, Kniff / Tw8 [≈ heimtückisch : zählen/rechnen] LINKS
[] = huǒjì = Geschäftspartner, Kompagnon, Handlungsgehilfe, Verkäufer / Tw6 [≈ Partner : zählen/rechnen] LINKS
[] = jīnjīnjìjiào = alles zu genau nehmen <Redensart> / Tw5 [≈ Axt/Pfund : Axt/Pfund : zählen/rechnen : vergleichen/relativ] LINKS
[] = qiānfāngbǎijì = auf jede erdenkliche Weise <Redensart> / Tw3 [≈ tausend : Quadrat : hundert : zählen/rechnen] LINKS
[] = shèjì = entwerfen, kreieren, planen, projektieren, konstruieren; Projekt, Design, Entwurf / Tw3 [≈ einrichten/gründen : zählen/rechnen] LINKS
[] = tǒngjì = Statistik / Tw3 [≈ System/alles : zählen/rechnen] LINKS
[] = wēndùjì = Thermometer / Tw3 [≈ warm : Maß/Grad/verbringen : zählen/rechnen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 订

Erklärungen:
Eine 言 Rede, die (per Vertrag) festge- 丁 nagelt wird: etwas 訂 bestellen.   [690]

Merkwörter:
bestellen (訂) = Rede (言) + Nagel (丁)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
dìng = ㄉㄧㄥˋ = bestellen, abonnieren 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 149 (言 Rede) + 2 Str.
S: 9 Str.
H: *** / HSK: 5+ (B ) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = dìngdān = Bestellung; Auftrag / Tw5 [≈ bestellen : allein/Liste] LINKS
[] = dìnggòu = Waren bestellen, ordern / Tw6 [≈ bestellen : erwerben] LINKS
[] = dìnghūn = sich verloben / Tw5 [≈ bestellen : heiraten] LINKS
[] = dìngyuè = Abonnement; beziehen, abonnieren / Tw6 [≈ bestellen : erfahren/durchsehen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = qiāndìng = (einen Vertrag) unterzeichnen / Tw6 [≈ unterzeichnen : bestellen] LINKS
[] = xiūdìng = revidieren / Tw5 [≈ reparieren/dekorieren : bestellen] LINKS
[] = yùdìng = vorbestellen, reservieren / Tw5 [≈ im-Voraus : bestellen] LINKS
[] = zhìdìng = ausarbeiten, formulieren / Tw5 [≈ kontrollieren/System : bestellen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 负

Erklärungen:
Unten das (wohl 負 verlorene) 貝 Geld, und oben die 人 Person (Komponente leicht verändert), die diese 負 negative finanzielle Situation auf dem Rücken 負 tragen muß. Alternativ sieht man oben ein 刀 Messer (mit einem 刀 Messer abgeschnittenes 貝 Geld = 負 verloren).   [1703]

Merkwörter:
tragen/verlieren/negativ (負) = Person (人亻) + Muschel/Geld (貝)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄈㄨˋ = auf dem Rücken tragen; verlieren; minus, negativ 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 154 (貝 Muschel) + 2 Str.
S: 9 Str.
H: **** / HSK: 4 (A ) / TW: 4

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = fùdān = schultern, aufbürden, tragen, übernehmen / Tw4 [≈ tragen/verlieren/negativ : schultern] LINKS
[] = fùhào = Minuszeichen / Tw4 [≈ tragen/verlieren/negativ : heulen/Nummer/Name] LINKS
[] = fùshāng = verletzt sein, verwundet werden / Tw4 [≈ tragen/verlieren/negativ : verletzen] LINKS
[] = fùshù = negative Zahl / Tw4 [≈ tragen/verlieren/negativ : zählen/Zahl] LINKS
[] = fùxīn = in der Liebe untreu werden; herzlos / Tw4 [≈ tragen/verlieren/negativ : Herz/Gefühl] LINKS
[] = fùzé = verantworten, verantwortungsbewußt / HSK4 Tw4 [≈ tragen/verlieren/negativ : Pflicht] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = bàofù = Anspruch, Streben, Ambition / Tw4 [≈ umarmen : tragen/verlieren/negativ] LINKS
[] = dānfù = auf sich nehmen / Tw4 [≈ schultern : tragen/verlieren/negativ] LINKS
[] = gūfù = sich einer Sache als unwürdig erweisen, etwas jmd. schlecht danken, jmd. enttäuschen / Tw8 [≈ Sünde/Untat : tragen/verlieren/negativ] LINKS
[] = jiānfù = auf den Schultern tragen / Tw6 [≈ Schulter : tragen/verlieren/negativ] LINKS
[] = qīfu = schikanieren, tyrannisieren / Tw5 [≈ betrügen : tragen/verlieren/negativ] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen/Merkwörter:
Noch nicht verfügbar.

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄆㄚ = auf dem Bauch liegen, sich über den Tisch beugen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 157 (足 Fuß mit Bein) + 2 Str.
S: 9 Str.
H: * / HSK: 5+ (C) / TW: 8

(Keine Zusammensetzungen)

 军

Erklärungen:
車 Fahrzeuge mit 冖 Truppen: ein 軍 Heer. Im Zeichen ist der 冖 Deckel ein Sinnbild für die die Militärfahrzeuge umgebenen Truppen.   [151]

Merkwörter:
Heer (軍) = Deckel* (冖) + Fahrzeug (車)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
jūn = ㄐㄩㄣ = Heer, Truppen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 159 (車 Wagen) + 2 Str.
S: 9 Str.
H: ***** / HSK: 5+ (B ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = jūnduì = Truppen, Armee / Tw3 [≈ Heer : Mannschaft] LINKS
[] = jūnguān = Offizier / Tw3 [≈ Heer : Beamter] LINKS
[] = jūnshì = Militär / Tw3 [≈ Heer : Angelegenheit] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = díjūn = feindliche Truppen / Tw4 [≈ Feind : Heer] LINKS
殿 [殿] = diànjūn = Nachhut; Letzter in einem Wettbewerb / Tw7 [≈ Palast/am-Ende : Heer] LINKS
[] = guànjūn = Meister, Bester, Champion / Tw6 [≈ Krone : Heer] LINKS
[] = hǎijūn = Marine / Tw3 [≈ Meer : Heer] LINKS
[] = jiāngjūn = General / Tw3 [≈ zukünftig/Befehlshaber : Heer] LINKS
[] = jiěfàngjūn = Befreiungsarmee / Tw3 [≈ trennen/erklären : setzen/stellen/legen : Heer] LINKS
[] = kōngjūn = Luftwaffe / Tw3 [≈ leer/frei/Himmel : Heer] LINKS
[] = lùjūn = Heer / Tw4 [≈ Land : Heer] LINKS
[] = qiānjūnwànmǎ = ein großes Aufgebot an Menschen; mächtige Truppen <Redensart> / Tw3 [≈ tausend : Heer : zehntausend : Pferd] LINKS
[] = yàjūn = zweiter Platz / Tw5 [≈ sekundär/Asien : Heer] LINKS
[] = zhùjūn = Garnison / Tw6 [≈ stationieren : Heer] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 轨

Erklärungen:
九 Neun 車 Fahrzeuge oder Wagen hintereinander nennt man üblicherweise einen Zug, und der fährt am besten auf einem 軌 Gleis oder Schienen.   [1357]

Merkwörter:
Gleis (軌) = Fahrzeug (車) + neun (九)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
guǐ = ㄍㄨㄟˇ = Gleis, Schiene 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 159 (車 Wagen) + 2 Str.
S: 9 Str.
H: *** / HSK: 5+ (C) / TW: 7

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = guǐdào = Gleis, Bahn, Kurs, Weg / Tw7 [≈ Gleis : Weg] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = tiěguǐ = Schiene, Gleis / Tw7 [≈ Eisen : Gleis] LINKS
[] = wúguǐdiànchē = O-Bus, Trolleybus / Tw7 [≈ Tänzer/ohne : Gleis : Elektro- : Fahrzeug] LINKS
[] = zhèngguǐ = rechter Weg, rechte Bahn / Tw7 [≈ korrekt : Gleis] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Ein Leben lang durch die 术 Hirse-Felder 辶 (rasch) gehen, dabei viel erleben, über das man 述 erzählen kann.   [1163]

Merkwörter:
erzählen (述) = Hirse* (术) + rasch-gehen* (辵辶)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
shù = ㄕㄨˋ = (erzählen) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 162 (辵 rasch gehen) + 5 Str.
S: 9 Str.
H: **** / HSK: 5+ (B ) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = fùshù = nacherzählen, wiederholen, wiedergeben / Tw5 [≈ nochmals : erzählen] LINKS
[] = jiǎngshù = erzählen, behandeln, berichten / Tw5 [≈ unterrichten/sagen : erzählen] LINKS
= miáoshù = beschreiben, schildern, erklären / Tw5 [≈ abzeichnen/schildern : erzählen] LINKS
= shàngshù = oben erwähnt, besagt, obig, vorstehend / Tw5 [≈ oben/auf : erzählen] LINKS
[] = xùshù = erzählen, berichten, beschreiben, erwähnen / Tw6 [≈ sprechen/beurteilen : erzählen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

Erste Seite | Vorherige Seite |  von 18 | Zeichen 151 bis 160 von 176 | Nächste Seite | Letzte Seite

↑ Nach oben ↑