Pinyin: Strichzahl: Radikal: Merkwort mit >1 erklärtem Zeichen: Zeichen: Deutsch u.a.(>3):

Nur Zeichen mit 11 Strichen werden angezeigt (sortiert nach Radikal) | KURZDARSTELLUNG

Erste Seite | Vorherige Seite |  von 23 | Zeichen 181 bis 190 von 225 | Nächste Seite | Letzte Seite

 视

Erklärungen:
礻 Zeigen und 見 sehen bedeutet 視 anschauen.   [361]

Merkwörter:
anschauen (視) = Omen/Altar/zeigen (示礻) + sehen/treffen (見)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
shì = ㄕˋ = (anschauen) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 147 (見 sehen) + 4 Str.
S: 11 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 2

Bild 1

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = àoshì = Mißachtung zeigen, Geringschätzung ausdrücken / Tw6 [≈ stolz/arrogant : anschauen] LINKS
[] = diànshì = Fernsehen, TV; Fernsehgerät / HSK1 Tw2 [≈ Elektro- : anschauen] LINKS
[] = diànshìjī = Fernsehgerät / Tw2 [≈ Elektro- : anschauen : Maschine/Gelegenheit] LINKS
[] = diànshìtǎ = Fernsehturm / Tw6 [≈ Elektro- : anschauen : Pagode] LINKS
[] = diànshìtái = TV-Sender, TV-Station / Tw4 [≈ Elektro- : anschauen : Plattform/Bühne-(Abk.)] LINKS
[] = diànshìtái = TV-Sender, TV-Station / Tw3 [≈ Elektro- : anschauen : Plattform/Bühne] LINKS
[] = hūshì = hinwegsetzen, ignorieren; missachtend; Fahrlässigkeit; Vernachlässigung / Tw3 [≈ vernachlässigen : anschauen] LINKS
[] = mièshì = geringschätzen, mißachten, verachten / Tw9 [≈ verachten : anschauen] LINKS
[] = qīngshì = verachten, unterschätzen / Tw3 [≈ leichtgewichtig : anschauen] LINKS
[] = tòushì = röntgen / Tw5 [≈ durchdringen : anschauen] LINKS
[] = zhēnshì = schätzen, würdigen / Tw5 [≈ Schatz/selten : anschauen] LINKS
[] = zhòngshì = beachten, Wert legen auf, gewissenhaft / HSK4 Tw2 [≈ schwer/wiederholen/Schicht : anschauen] LINKS
[] = zhùshì = aufmerksam beobachten, die Augen auf etwas richten / Tw3 [≈ gießen : anschauen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 规

Erklärungen:
Wenn der Ehemann, ein 夫 reifer Mann, zu- 見 sieht, müssen alle in der Familie die 規 Regeln befolgen - wenn nicht, werden sie 規 ermahnt.   [1788]

Merkwörter:
Regel/ermahnen (規) = reifer-Mann (夫) + sehen/treffen (見)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
guī = ㄍㄨㄟ = (ermahnen, planen, Lehre) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 147 (見 sehen) + 4 Str.
S: 11 Str.
H: **** / HSK: 4 (B ) / TW: 4

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = guīchéng = Vorschriften, Bestimmungen / Tw4 [≈ Regel/ermahnen : Regel/Reise] LINKS
[] = guīdìng = bestimmen, vorsehen, <daß ...>; Regel, Bestimmung, Vorschrift / HSK4 Tw4 [≈ Regel/ermahnen : festsetzen] LINKS
[] = guīfàn = Standard, Norm / Tw5 [≈ Regel/ermahnen : Vorbild] LINKS
[] = guīfànhuà = standardisieren; Standardisierung / Tw5 [≈ Regel/ermahnen : Vorbild : verändern] LINKS
[] = guīgé = Spezifikation, Standard, Norm / Tw4 [≈ Regel/ermahnen : Muster/Norm] LINKS
[] = guīhuà = planen, anvisieren; Planung, Plan / Tw6 [≈ Regel/ermahnen : abgrenzen/planen] LINKS
[] = guīju = Brauch, Gewohnheit, Anstand; anständig, ordentlich / Tw6 [≈ Regel/ermahnen : Winkelmaß/Regel] LINKS
[] = guīlǜ = Gesetz / Tw5 [≈ Regel/ermahnen : Regel/Gesetz] LINKS
[] = guīmó = Ausmaß, Dimension, Maßstab / Tw5 [≈ Regel/ermahnen : Modell] LINKS
[] = guīquàn = ermahnen, ins Gewissen reden, raten / Tw5 [≈ Regel/ermahnen : zureden] LINKS
[] = guīzé = Regel, Vorschrift, Verordnung / Tw4 [≈ Regel/ermahnen : Prinzip/nichtsdestoweniger] LINKS
[] = guīzhāng = Regeln, Vorschriften, Bestimmungen / Tw4 [≈ Regel/ermahnen : Kapitel/Abschnitt] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = chángguī = übliche Praxis, Routine / Tw4 [≈ oft/allgemein : Regel/ermahnen] LINKS
[] = fǎguī = gesetzliche Bestimmungen / Tw4 [≈ Gesetz : Regel/ermahnen] LINKS
[] = jiāotōngguīzé = Verkehrsregel, Verkehrsvorschrift / Tw4 [≈ sich-kreuzen/verkehren/übergeben : frei/verbinden : Regel/ermahnen : Prinzip/nichtsdestoweniger] LINKS
[] = zhèngguī = regulär, normal; Standard- / Tw4 [≈ korrekt : Regel/ermahnen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 许

Erklärungen:
Den ganzen Vormittag wurde wegen irgendwelcher Angelegenheiten ge- 言 redet. 午 Mittags hat man 許 vielleicht eine 許 Erlaubnis oder ein 許 Versprechen ausgehandelt.   [1304]

Merkwörter:
vielleicht/erlauben/versprechen (許) = Rede (言) + Mittag (午)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄒㄩˇ = versprechen, erlauben 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 149 (言 Rede) + 4 Str.
S: 11 Str.
H: ***** / HSK: 4 (A ) / TW: 2

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = xǔduō = viele / HSK4 Tw2 [≈ vielleicht/erlauben/versprechen : viel] LINKS
[] = xǔkě = Berechtigung, Erlaubnis, Zulassung; erlauben / Tw2 [≈ vielleicht/erlauben/versprechen : können] LINKS
[] = xǔyuàn = ein Gelübde ablegen, geloben; Versprechungen machen; sich etwas wünschen / Tw3 [≈ vielleicht/erlauben/versprechen : wollen/wünschen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = bùxǔ = nicht dürfen, nicht erlauben, nicht können / Tw2 [≈ nicht : vielleicht/erlauben/versprechen] LINKS
[] = huòxǔ = vielleicht, falls / Tw2 [≈ vielleicht/oder : vielleicht/erlauben/versprechen] LINKS
[] = róngxǔ = erlauben, zulassen / Tw2 [≈ enthalten/Aussehen : vielleicht/erlauben/versprechen] LINKS
[] = yěxǔ = vielleicht, möglicherweise / HSK4 Tw2 [≈ auch : vielleicht/erlauben/versprechen] LINKS
[] = yǔnxǔ = erlauben, gestatten, zulassen, zusagen / HSK4 Tw7 [≈ erlauben : vielleicht/erlauben/versprechen] LINKS
[] = zhǔnxǔ = Genehmigung, Zulassung; gestatten, zulassen / Tw6 [≈ genehmigen : vielleicht/erlauben/versprechen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 设

Erklärungen:
Um etwas zu 設 gründen, zu 設 errichten oder 設 einzurichten bedarf es motivierender 言 Reden und 殳 Schläge.   [1183]

Merkwörter:
einrichten/gründen (設) = Rede (言) + schlagen/töten* (殳)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
shè = ㄕㄜˋ = einrichten, gründen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 149 (言 Rede) + 4 Str.
S: 11 Str.
H: ***** / HSK: 5+ (A ) / TW: 3

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = shèbèi = Einrichtung, Ausstattung, Ausrüstung, Anlage / Tw3 [≈ einrichten/gründen : vorbereiten] LINKS
[] = shèfǎ = Maßnahmen ergreifen, Mittel und Wege suchen, versuchen, probieren / Tw3 [≈ einrichten/gründen : Gesetz] LINKS
[] = shèjì = entwerfen, kreieren, planen, projektieren, konstruieren; Projekt, Design, Entwurf / Tw3 [≈ einrichten/gründen : zählen/rechnen] LINKS
[] = shèlì = einrichten, gründen, etablieren / Tw3 [≈ einrichten/gründen : stehen] LINKS
[] = shèshī = Anlage, Einrichtung, Installation; installieren / Tw5 [≈ einrichten/gründen : durchführen/verwenden] LINKS
[] = shèxiǎng = annehmen, vorstellen; eingeschätzt / Tw3 [≈ einrichten/gründen : möchten] LINKS
[] = shèzhì = einbauen, installieren, einrichten, ausstatten, ausrüsten / Tw4 [≈ einrichten/gründen : installieren] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = bǎishè = Zierrat, Kunstgegenstände / Tw5 [≈ plazieren/feststellen : einrichten/gründen] LINKS
[] = bùkānshèxiǎng = unvorstellbar, nicht auszudenken <Redensart> / Tw6 LINKS
[] = jiǎshè = Postulat, These, Vermutung; annehmen, voraussetzen / Tw3 [≈ Urlaub/falsch : einrichten/gründen] LINKS
[] = jiànshè = errichten, aufbauen; Aufbau / Tw3 [≈ bauen : einrichten/gründen] LINKS
[] = kāishè = abhalten, anbieten (Kurs); gründen (Laden) / Tw3 [≈ öffnen : einrichten/gründen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 访

Erklärungen:
Zum 言 Reden in ein 方 Quadrat (oder Zimmer/Ort) kommen: 訪 sich erkundigen oder 訪 besuchen.   [397]

Merkwörter:
sich-erkundigen (訪) = Rede (言) + Quadrat (方)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
fǎng = ㄈㄤˇ = (sich erkundigen, besuchen) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 149 (言 Rede) + 4 Str.
S: 11 Str.
H: *** / HSK: 5+ (A ) / TW: 5

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[访] = fǎngwèn = (offiziell) besuchen / Tw5 [≈ sich-erkundigen : fragen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[访] = bàifǎng = besuchen, jmd. einen Besuch abstatten / Tw5 [≈ verehren : sich-erkundigen] LINKS
[访] = cǎifǎng = Interview; recherchieren / Tw5 [≈ einsammeln : sich-erkundigen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 讶

Erklärungen:
Wenn man 訝 erstaunt ist, steht einem zuerst der Mund offen und man sieht die 牙 Zähne. Erst danach findet man zum 言 Reden zurück.   [1234]

Merkwörter:
erstaunen (訝) = Rede (言) + Zahn (牙)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄧㄚˋ = erstaunen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 149 (言 Rede) + 4 Str.
S: 11 Str.
H: ** / HSK: 5+ (C) / TW: 7

Bild 1

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = guàiyà = überrascht, erstaunt / Tw7 [≈ seltsam : erstaunen] LINKS
[] = jīngyà = überrascht, erstaunt / Tw7 [≈ selbst-erschrecken : erstaunen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 责

Erklärungen:
Wenn man jemandem 貝 Geld schuldet, hat man die 責 Pflicht, es zurückzuzahlen; für viele eine unangenehme Aufgabe - so wie durch ein 朿 Gebüsch (= obere Komp., etwas verändert) zu laufen.   [1545]

Merkwörter:
Pflicht (責) = Gebüsch* (朿) + Muschel/Geld (貝)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄗㄜˊ = (Pflicht, Verantwortung) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 154 (貝 Muschel) + 4 Str.
S: 11 Str.
H: **** / HSK: 4 (A ) / TW: 4

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = zébèi = schimpfen, verantwortlich machen / Tw4 [≈ Pflicht : vorbereiten] LINKS
[] = zéguài = beschuldigen, vorwerfen, tadeln / Tw4 [≈ Pflicht : seltsam] LINKS
[] = zémà = schelten, zurechtweisen / Tw4 [≈ Pflicht : schimpfen/fluchen] LINKS
[] = zérèn = Verantwortung; verantwortlich / HSK4 Tw4 [≈ Pflicht : Verpflichtung/Amt] LINKS
[] = zérèngǎn = Verantwortungsgefühl, Pflichtbewußtsein / Tw4 [≈ Pflicht : Verpflichtung/Amt : sich-fühlen] LINKS
[] = zérènxīn = Verantwortungsbewusstsein / Tw4 [≈ Pflicht : Verpflichtung/Amt : Herz/Gefühl] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = fùzé = verantworten, verantwortungsbewußt / HSK4 Tw4 [≈ tragen/verlieren/negativ : Pflicht] LINKS
[] = zhǐzé = rügen, tadeln, kritisieren / Tw4 [≈ zeigen/Finger : Pflicht] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 货

Erklärungen:
Handel bedeutet: 貝 Geld 化 verändert sich zu 貨 Waren oder 貨 Gütern (und umgekehrt).   [1211]

Merkwörter:
Waren/Güter (貨) = verändern (化) + Muschel/Geld (貝)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
huò = ㄏㄨㄛˋ = Güter, Waren 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 154 (貝 Muschel) + 4 Str.
S: 11 Str.
H: *** / HSK: 4 (B ) / TW: 4

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = huòbì = Währung / Tw6 [≈ Waren/Güter : Währung] LINKS
[] = huòchē = Güterwagen, Güterzug; Lkw, Lastkraftwagen / Tw4 [≈ Waren/Güter : Fahrzeug] LINKS
[] = huòchuán = Frachter, Frachtschiff / Tw4 [≈ Waren/Güter : Schiff] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = bǎihuò = Waren / Tw4 [≈ hundert : Waren/Güter] LINKS
[] = bǎihuòdàlóu = Kaufhaus, Warenhaus / Tw4 [≈ hundert : Waren/Güter : groß : Gebäude/Etage] LINKS
[] = bǎihuògōngsī = Warenhaus, Kaufhaus / Tw4 [≈ hundert : Waren/Güter : öffentlich/männlich : managen] LINKS
[] = màopáihuò = gefälschte Ware, Imitation / Tw5 [≈ Wagnis/ausstoßen : Schild/Platte/Karte : Waren/Güter] LINKS
便 [便] = piányihuò = Gelegenheitskauf; Schnäppchen / Tw5 [≈ bequem/billig : passend : Waren/Güter] LINKS
[] = shòuhuò = Waren verkaufen / Tw6 [≈ verkaufen/absetzen : Waren/Güter] LINKS
[] = shòuhuòyuán = Verkäufer/in / HSK4 Tw6 [≈ verkaufen/absetzen : Waren/Güter : -Person/-Mitglied] LINKS
[] = sīhuò = Schmuggelwaren / Tw5 [≈ persönlich : Waren/Güter] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 贪

Erklärungen:
Wer 貪 gierig ist, will 今 jetzt 貝 Geld. Wer 貪 korrupt ist, verlangt für zukünftige Vorteile 今 heute 貝 Geld.   [1937]

Merkwörter:
gierig/korrupt (貪) = heute/jetzt (今) + Muschel/Geld (貝)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
tān = ㄊㄢ = unersättlich, korrupt 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 154 (貝 Muschel) + 4 Str.
S: 11 Str.
H: *** / HSK: 5+ (D) / TW: 6

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = tānchī = vollfressen, verfressen; unersättlich / Tw6 [≈ gierig/korrupt : essen] LINKS
[] = tānwū = korrupt; Korruption / Tw6 [≈ gierig/korrupt : schmutzig/korrupt] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 贯

Erklärungen:
Bild von 毌 Münzen, die mittels einem durch die Münzlöcher 貫 durchgezogenen Bindfaden 貫 aufgereiht sind; redundant ergänzt durch 貝 Muschel/Geld.   [1129]

Merkwörter:
durchziehen/aufreihen (貫) = Münzen* (毌) + Muschel/Geld (貝)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
guàn = ㄍㄨㄢˋ = (durchführen, durchziehen, aufreihen) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 154 (貝 Muschel) + 4 Str.
S: 11 Str.
H: *** / HSK: 5+ (B ) / TW: 6

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = guànchè = durchführen, durchsetzen / Tw6 [≈ durchziehen/aufreihen : hindurch/gründlich] LINKS
穿 [穿] = guànchuān = Perforation; durchdringen / Tw6 [≈ durchziehen/aufreihen : hindurchgehen/anziehen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = jíguàn = Herkunft, Stammprovinz / Tw6 [≈ Register : durchziehen/aufreihen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

Erste Seite | Vorherige Seite |  von 23 | Zeichen 181 bis 190 von 225 | Nächste Seite | Letzte Seite

↑ Nach oben ↑