Pinyin: Strichzahl: Radikal: Merkwort mit >1 erklärtem Zeichen: Zeichen: Deutsch u.a.(>3):

Nur Zeichen mit 13 Strichen werden angezeigt (sortiert nach Radikal) | KURZDARSTELLUNG

Erste Seite | Vorherige Seite |  von 18 | Zeichen 31 bis 40 von 171 | Nächste Seite | Letzte Seite

 厦

Erklärungen/Merkwörter:
Noch nicht verfügbar.

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
shà = ㄕㄚˋ = Hochhaus 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 53 (广 Schutzdach) + 10 Str.
S: 13 Str.
H: * / HSK: 5+ (D) / TW: 7

(Keine Zusammensetzungen)

 汇

Erklärungen:
Ein Tier mit einer guten Nase (ähnlich einer 彑 Schweinenase), das 果 (Baum-) Früchte in einem Versteck (= 冖 Deckel) 彙 sammelt. Vgl. auch 匯.   [1994]

Merkwörter:
sammeln/einordnen (彙) = Schweinenase* (彑) + Deckel* (冖) + Baumfrucht/wirklich (果)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
huì = ㄏㄨㄟˋ = (sammeln, einordnen; Sammlung) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 58 (彐 Rüssel) + 10 Str.
S: 13 Str.
H: ** / HSK: 5+ (C) / TW: 8

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = huìbào = Informationen sammeln und mitteilen, informieren / Tw8 [≈ sammeln/einordnen : Bericht] LINKS
[] = huìbiān = (Daten, etc.) zusammenstellen, ändern, editieren / Tw8 [≈ sammeln/einordnen : flechten/organisieren] LINKS
[] = huìjí = zusammenstellen, sammeln, kompilieren / Tw8 [≈ sammeln/einordnen : sammeln] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = cíhuì = Vokabeln, Wortschatz / Tw8 [≈ Wort : sammeln/einordnen] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Entlang einer 彳 Linie eine Reihe von Pflanzen kürzen oder klein- 攵 schlagen, hier jedoch in 耑 extremer (Komp. unten etwas vereinfacht) Bedeutung: 微 winzig oder 微 mikro-. Aussprache in Taiwan im 2. Ton.   [1984]

Merkwörter:
winzig/mikro- (微) = Linie/gehen (行彳) + extrem/sonderbar* (耑) + schlagen* (攴攵)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
wēi = ㄨㄟ = winzig, klein, mikro- 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 60 (彳 spazierengehen) + 10 Str.
S: 13 Str.
H: **** / HSK: 4 (B ) / TW: 4

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= wēibáo = dürftig, kärglich / Tw5 [≈ winzig/mikro- : dünn] LINKS
[] = wēibōlú = Mikrowellenofen / Tw6 LINKS
[] = wēiruǎn = Microsoft <Softwarefirma> / Tw4 [≈ winzig/mikro- : weich] LINKS
= wēiruò = schwach, matt, kraftlos / Tw5 [≈ winzig/mikro- : schwach] LINKS
= wēishēngwù = Mikroorganismus, Mikrobe / Tw4 [≈ winzig/mikro- : gebären : Ding] LINKS
[] = wēixì = sehr klein, winzig, dünn / Tw4 [≈ winzig/mikro- : dünn/fein] LINKS
= wēixiào = lächeln / Tw4 [≈ winzig/mikro- : lachen] LINKS
= wēixìn = WeChat (Messenger und Bezahldienst von Tencent) / Tw4 [≈ winzig/mikro- : Brief/glauben] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= lüèwēi = ein wenig, ein bißchen, etwas / Tw5 [≈ knapp : winzig/mikro-] LINKS
= shāowēi = ein wenig / HSK4 Tw6 [≈ ein-bißchen : winzig/mikro-] LINKS
[] = xiǎnwēijìng = Mikroskop / Tw5 [≈ sichtbar/aussehen : winzig/mikro- : Spiegel/Linse] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Das 相 Aussehen des 心 Herzens untersuchen bedeutet 想 etwas möchten, fühlen, zu tun gedenken.   [98]

Merkwörter:
möchten (想) = einander/Aussehen (相) + Herz/Gefühl (心忄)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
xiǎng = ㄒㄧㄤˇ = wollen, denken, vermissen 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 61 (心 Herz/Gefühl) + 9 Str.
S: 13 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= xiǎngbì = gewiß, sicher / Tw3 [≈ möchten : müssen/unbedingt] LINKS
= xiǎngbudào = nicht zu erwarten, nicht zu rechnen mit; unerwartet; wer hätte das gedacht? / Tw1 [≈ möchten : nicht : erreichen/bis/nach] LINKS
= xiǎngchū = ausdenken, (mit einer Idee) herauskommen / Tw1 [≈ möchten : heraus] LINKS
= xiǎngdéměi = in deinen Träumen! / Tw1 [≈ möchten : bekommen/müssen : schön] LINKS
= xiǎngfa = Gedanke, Idee, Einfall; Meinung / Tw1 [≈ möchten : Gesetz] LINKS
= xiǎngjiā = Heimweh haben / Tw1 [≈ möchten : Heim] LINKS
= xiǎngniàn = denken an, vermissen / Tw3 [≈ möchten : denken/lesen/lernen] LINKS
= xiǎngqǐ = einfallen, entsinnen; erinnern, wieder an etw. denken / Tw1 [≈ möchten : aufstehen/beginnen] LINKS
[] = xiǎngtiǎozhànma ? = Wetten, daß?; Willst du mich herausfordern? / Tw5 [≈ möchten : auswählen/anspornen : Krieg : Fragepartikel : ?] LINKS
= xiǎngxiàng = einbilden, vorstellen / Tw1 [≈ möchten : ähnlich-sein] LINKS
= xiǎngxiàng = sich vorstellen / Tw3 [≈ möchten : Elefant/Erscheinung] LINKS
= xiǎngyào = wollen, wünschen, mögen / Tw1 [≈ möchten : wollen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = bùkānshèxiǎng = unvorstellbar, nicht auszudenken <Redensart> / Tw6 LINKS
= cāixiǎng = vermuten, spekulieren, annehmen / Tw5 [≈ erraten : möchten] LINKS
= gǎnxiǎng = Eindruck, Gefühl / Tw2 [≈ sich-fühlen : möchten] LINKS
[] = húsīluànxiǎng = unsinnige Überlegungen anstellen <Redensart> / Tw4 [≈ rücksichtslos/Barbar/Bartträger : denken : chaotisch : möchten] LINKS
= huànxiǎng = einbilden, Illusion / Tw5 LINKS
= lǐxiǎng = Ideal / HSK4 Tw1 [≈ Textur/Grundsatz : möchten] LINKS
[] = liánxiǎngdào = assoziieren, suggerieren, an etwas denken lassen / Tw5 [≈ vereinigen : möchten : erreichen/bis/nach] LINKS
[] = máozédōngsīxiǎng = Mao-Zedong-Ideologie; Maoismus / Tw7 [≈ Haare : feucht/Glanz : Osten : denken : möchten] LINKS
[] = méixiǎngdào = nicht gedacht haben, nicht erwartet haben / Tw1 [≈ nicht-haben : möchten : erreichen/bis/nach] LINKS
[] = mèngxiǎng = Bestrebung, Träumerei; träumen / Tw4 [≈ Traum : möchten] LINKS
[] = shèxiǎng = annehmen, vorstellen; eingeschätzt / Tw3 [≈ einrichten/gründen : möchten] LINKS
[] = sīqiánxiǎnghòu = das Für und Wider abwägen <Redensart> / Tw3 [≈ denken : vor/früher : möchten : hinter/nach] LINKS
= sīxiǎng = Gedanken / Tw3 [≈ denken : möchten] LINKS
= zuǒsīyòuxiǎng = hin und her überlegen <Redensart> / Tw4 [≈ links : denken : rechts : möchten] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Der 音 Klang des 心 Herzens ist die 意 Bedeutung oder der tiefere 意 Sinn einer Aussage.   [180]

Merkwörter:
Bedeutung (意) = Klang (音) + Herz/Gefühl (心忄)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄧˋ = Bedeutung, Sinn 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 61 (心 Herz/Gefühl) + 9 Str.
S: 13 Str.
H: ***** / HSK: 2 (A ) / TW: 1

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= yìdàlì = Italien / Tw2 [≈ Bedeutung : groß : Profit] LINKS
[] = yìjian = Meinung, Vorschlag, Beschwerde / HSK4 Tw1 [≈ Bedeutung : sehen/treffen] LINKS
[] = yìshi = Bewußtsein; sich bewußt machen / Tw3 [≈ Bedeutung : kennen/wissen] LINKS
= yìsi = Bedeutung, Sinn / HSK2 Tw3 [≈ Bedeutung : denken] LINKS
= yìwài = unerwartet, unvorhergesehen, überraschend; Unfall, Unglück / Tw1 [≈ Bedeutung : außen] LINKS
[] = yìwèizhe = bedeuten, implizieren, meinen / Tw3 [≈ Bedeutung : Geschmack : manifestieren] LINKS
[] = yìyì = Bedeutung / Tw3 [≈ Bedeutung : Gerechtigkeit] LINKS
= yìzhì = Wille / Tw4 [≈ Bedeutung : sich-einprägen] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= bùhǎoyìsi = verlegen, schüchtern, beschämt (sein); sich genieren/schämen, etw. zu tun / Tw3 [≈ nicht : gut : Bedeutung : denken] LINKS
= bùtóngyì = nicht einverstanden sein (mit), nicht zustimmen, dagegen sein / Tw1 [≈ nicht : übereinstimmen : Bedeutung] LINKS
[] = chènxīnrúyì = wunschgemäß, zufriedengestellt sein <Redensart> / Tw3 [≈ nennen/wiegen/passen : Herz/Gefühl : gemäß : Bedeutung] LINKS
[] = chéngxīnchéngyì = sehr aufrichtig <Redensart> / Tw4 [≈ aufrichtig : Herz/Gefühl : aufrichtig : Bedeutung] LINKS
= cūxīndàyì = oberflächlich und nachlässig <Redensart> / Tw5 [≈ dick : Herz/Gefühl : groß : Bedeutung] LINKS
= cùyì = Eifersucht / Tw7 [≈ Essig/sauer : Bedeutung] LINKS
= déyì = zufrieden / HSK4 Tw1 [≈ bekommen/müssen : Bedeutung] LINKS
滿 [] = duì ... mǎnyì = zufrieden sein mit ... / Tw2 [≈ richtig/gegenüber : ... : voll : Bedeutung] LINKS
= gùyì = absichtlich / HSK4 Tw2 [≈ Ursache : Bedeutung] LINKS
[] = guòyìbùqù = peinlich sein, unangenehm berührt sein; es tut mir leid / Tw1 [≈ vorbeigehen : Bedeutung : nicht : weggehen] LINKS
= hǎoxīnhǎoyì = es gut mit jedem meinen <Redensart> / Tw1 [≈ gut : Herz/Gefühl : gut : Bedeutung] LINKS
= juànyì = Müdigkeit / Tw6 [≈ müde/ermattet : Bedeutung] LINKS
[] = lèyì = bereit, gerne / Tw1 [≈ Freude/Musik : Bedeutung] LINKS
[] = lǐqīngqíngyìzhòng = ein kleines Geschenk, das von Herzen kommt <Redensart> / Tw3 [≈ Ritual/Höflichkeit : leichtgewichtig : Gefühl : Bedeutung : schwer/wiederholen/Schicht] LINKS
滿 [] = mǎnyì = Zufriedenheit; zufrieden sein / HSK3 Tw2 [≈ voll : Bedeutung] LINKS
[] = méiyìsi = uninteressant, langweilig, sinnlos (sein) / Tw3 [≈ nicht-haben : Bedeutung : denken] LINKS
[] = méiyǒuyìsi = uninteressant, langweilig / Tw3 [≈ nicht-haben : haben : Bedeutung : denken] LINKS
= niánniánrúyì = Jedes Jahr wie man wünscht <Neujahrswunsch> / Tw1 [≈ Jahr : Jahr : gemäß : Bedeutung] LINKS
= qiànyì = bedauern, bereuen / Tw7 [≈ Bedauern/Leid : Bedeutung] LINKS
= qíngyì = Zuneigung, Freundschaft, Sympathie / Tw1 [≈ Gefühl : Bedeutung] LINKS
= quánxīnquányì = mit ganzem Herzen <Redensart> / Tw1 [≈ völlig : Herz/Gefühl : völlig : Bedeutung] LINKS
= rènyì = willkürlich, beliebig / Tw3 [≈ Verpflichtung/Amt : Bedeutung] LINKS
[] = ruìyì = fest entschlossen / Tw7 [≈ scharf/spitz : Bedeutung] LINKS
= sānxīn'èryì = nicht mit ganzem Herzen bei einer Sache sein <Redensart> / Tw1 [≈ drei : Herz/Gefühl : zwei : Bedeutung] LINKS
= shànyì = gute Absicht, Wohlwollen / Tw4 [≈ gut/freundlich : Bedeutung] LINKS
[] = shénmeyìsī = was bedeutet es? / Tw3 [≈ allerlei/was : Fragewortsuffix : Bedeutung : denken] LINKS
= shēngyi = Geschäft / HSK4 Tw1 [≈ gebären : Bedeutung] LINKS
= tóngyì = einverstanden sein (mit), zustimmen / HSK3 Tw1 [≈ übereinstimmen : Bedeutung] LINKS
= wāizhǔyì = dumme Idee, falsche Denkweise / Tw6 [≈ schief/krumm : Haupt-/Inhaber : Bedeutung] LINKS
[] = wányìr = Dingsda, Dingsbums / Tw2 [≈ spielen/sich-amüsieren : Bedeutung : Sohn/Nomensuffix] LINKS
[] = wànshìrúyì = möge alles nach deinen Wünschen sein, alles Gute <Redensart> / Tw3 [≈ zehntausend : Angelegenheit : gemäß : Bedeutung] LINKS
[] = wúyìzhōng = unabsichtlich, ohne es zu wollen / Tw2 [≈ Tänzer/ohne : Bedeutung : Mitte] LINKS
= xiǎoyìsi = eine kleine Aufmerksamkeit, ein kleines Zeichen freundlicher Gefühle, eine bloße Kleinigkeit / Tw3 [≈ klein : Bedeutung : denken] LINKS
[] = xīnfányìluàn = gereizt, unruhig <Redensart> / Tw4 [≈ Herz/Gefühl : belästigen : Bedeutung : chaotisch] LINKS
= xīnhuīyìlěng = niedergeschlagen, deprimiert sein <Redensart> / Tw4 [≈ Herz/Gefühl : Asche : Bedeutung : kalt] LINKS
滿 [] = xīnmǎnyìzú = glücklich und zufrieden sein <Redensart> / Tw3 [≈ Herz/Gefühl : voll : Bedeutung : Fuß] LINKS
= yīxīnyīyì = mit ganzem Herzen <Redensart> / Tw1 [≈ eins : Herz/Gefühl : eins : Bedeutung] LINKS
= yíqièrúyì = Alles nach Wunsch!, <Glückwunsch> / Tw3 [≈ eins : schneiden/entsprechend : gemäß : Bedeutung] LINKS
= yǒuyìsi = interessant, amüsant sein; Sinn haben / Tw3 [≈ haben : Bedeutung : denken] LINKS
= yuányì = ursprüngliche Absicht / Tw2 [≈ ursprünglich/Ebene : Bedeutung] LINKS
[] = yuànyi = bereit/willig sein; gern tun, mögen / HSK3 Tw3 [≈ wollen/wünschen : Bedeutung] LINKS
= zhǔyi = Entschluß, Idee / HSK4 Tw2 [≈ Haupt-/Inhaber : Bedeutung] LINKS
= zhùyì = beachten; Aufmerksamkeit / HSK3 Tw3 [≈ gießen : Bedeutung] LINKS
= zuòshēngyi = Geschäfte machen / Tw1 [≈ machen : gebären : Bedeutung] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

 爱

Erklärungen:
Jemand auf 夂 Zehenspitzen (夂 ist ein 止 Fußabdruck um 180° gedreht), vielleicht eine kleinere Frau, mit 心 Herz, mit Gefühl in ihrem 冖 Körper, wird berührt von einer anderen 爫 (männlichen) Hand: das Zeichen für 愛 Liebe.   [428]

Merkwörter:
lieben (愛) = Hand/Kralle* (爪 爫) + Deckel* (冖) + Herz/Gefühl (心忄) + langsam-gehen* (夂)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
ài = ㄞˋ = gern, lieben 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 61 (心 Herz/Gefühl) + 9 Str.
S: 13 Str.
H: ***** / HSK: 1 (A ) / TW: 1

Bild 1 Bild 2

Zusammensetzungen, beginnend mit :
[] = àicái = geldgierig sein / Tw4 [≈ lieben : Reichtum] LINKS
[] = àidài = jmd. verehren und lieben / Tw5 [≈ lieben : aufsetzen/tragen] LINKS
[] = ài'ěrlán = Irland / Tw5 [≈ lieben : somit/daher/du : Orchidee] LINKS
[] = àiguózhǔyì = Patriotismus / Tw3 [≈ lieben : Staat : Haupt-/Inhaber : Gerechtigkeit] LINKS
[] = àihào = Hobby / HSK3 Tw1 [≈ lieben : gut] LINKS
[] = àihù = pflegen, hegen / Tw3 [≈ lieben : schützen/hüten] LINKS
[] = àimù = Zuneigung; jdn. lieb haben / Tw5 [≈ lieben : Sehnsucht] LINKS
[] = àiqíng = Liebe / HSK4 Tw1 [≈ lieben : Gefühl] LINKS
[] = àiqíngpiàn = Liebesfilm / Tw2 [≈ lieben : Gefühl : Holzplanke] LINKS
[] = àirén = Geliebter; Ehegatte <VR China> / Tw1 [≈ lieben : Person] LINKS
[] = àishàng = sich verlieben / Tw1 [≈ lieben : oben/auf] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = bó'ài = Menschenliebe, Brüderlichkeit / Tw5 [≈ umfassend/vielfältig : lieben] LINKS
[] = bó'àizuò = reservierter Sitzplatz für Behinderte, Ältere, Schwangere oder Mütter mit Kindern / Tw5 [≈ umfassend/vielfältig : lieben : Sitz] LINKS
[] = jìng'ài = verehren und lieben / Tw3 [≈ Respekt : lieben] LINKS
[] = kě'ài = niedlich, nett, hübsch (sein) / HSK3 Tw1 [≈ können : lieben] LINKS
[] = kù'ài = leidenschaftlich / Tw7 [≈ extrem/grausam/cool : lieben] LINKS
[] = liàn'ài = Liebe, sich verlieben / Tw7 [≈ sich-verlieben : lieben] LINKS
[] = qīn'ài = liebe/r, <briefliche Anrede: Familie> / Tw2 [≈ verwandt : lieben] LINKS
[] = rè'ài = leidenschaftlich lieben / Tw3 [≈ heiß : lieben] LINKS
[] = rén'ài = Menschlichkeit, Humanität / Tw5 [≈ Güte : lieben] LINKS
[] = tánliàn'ài = jdn. umwerben / Tw7 [≈ sich-unterhalten : sich-verlieben : lieben] LINKS
[] = téng'ài = jmd. sehr lieben / Tw5 [≈ weh-tun : lieben] LINKS
[] = wǒ'àinǐ = ich liebe dich / Tw1 [≈ ich : lieben : du] LINKS
[] = wú'ài = meine Liebe! / Tw7 [≈ ich/meiner : lieben] LINKS
[] = xǐ'ài = gern haben, mögen / Tw1 [≈ sich-freuen : lieben] LINKS
[] = xiāng'ài = einander lieben / Tw1 [≈ einander/Aussehen : lieben] LINKS
[] = xīn'ài = geliebt / Tw1 [≈ Herz/Gefühl : lieben] LINKS
[] = xìng'àide = erotisch / Tw3 [≈ Eigenschaft/Sex : lieben : Ziel] LINKS
[] = xìng'àishēnghuó = Liebesleben / Tw3 [≈ Eigenschaft/Sex : lieben : gebären : leben] LINKS
[] = zuò'ài = miteinander schlafen, Sex haben, Geschlechtsverkehr haben / Tw1 [≈ machen : lieben] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Wie man sich manchmal innerlich 感 fühlt: 咸 völlig gefangen in 心 Gefühlen, das 心 Herz "咸 gebissen".   [1179]

Merkwörter:
sich-fühlen (感) = beißen/völlig* (咸) + Herz/Gefühl (心忄)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
gǎn = ㄍㄢˇ = (innerlich fühlen, Gefühl) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 61 (心 Herz/Gefühl) + 9 Str.
S: 13 Str.
H: ***** / HSK: 3 (A ) / TW: 2

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= gǎndào = sich fühlen / Tw2 [≈ sich-fühlen : erreichen/bis/nach] LINKS
[] = gǎndòng = bewegen, berühren / HSK4 Tw2 [≈ sich-fühlen : bewegen] LINKS
= gǎnjī = dankbar sein / Tw4 [≈ sich-fühlen : erregen/heftig] LINKS
[] = gǎnjué = spüren, empfinden / HSK4 Tw2 [≈ sich-fühlen : wahrnehmen] LINKS
= gǎnmào = Erkältung; erkältet sein / HSK3 Tw5 [≈ sich-fühlen : Wagnis/ausstoßen] LINKS
= gǎnqíng = Gefühl, Zuneigung / HSK4 Tw2 [≈ sich-fühlen : Gefühl] LINKS
= gǎnrǎn = Infektion, Ansteckung, Beeinflußung; anstecken, infizieren, beeinflußen / Tw4 [≈ sich-fühlen : färben/kontaminieren] LINKS
= gǎnrén = rührend, berührend, mitleiderregend / Tw2 [≈ sich-fühlen : Person] LINKS
= gǎnshòu = empfinden, verspüren, erleben; Empfinden / Tw2 [≈ sich-fühlen : empfangen/erleiden] LINKS
[] = gǎntàn = seufzen, aufstöhnen, ausrufen / Tw7 [≈ sich-fühlen : ausrufen/seufzen] LINKS
[] = gǎntànhào = Ausrufezeichen / Tw7 [≈ sich-fühlen : ausrufen/seufzen : heulen/Nummer/Name] LINKS
= gǎnxiǎng = Eindruck, Gefühl / Tw2 [≈ sich-fühlen : möchten] LINKS
[] = gǎnxiè = danken, sich bedanken; Dank / HSK4 Tw3 [≈ sich-fühlen : danken] LINKS
[] = gǎnxìngqù = Interesse haben, sich interessieren / HSK3 Tw3 [≈ sich-fühlen : Freude/gedeihen : Interesse] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
[] = duì ... gǎnxìngqù = Interesse haben an ..., sich für ... interessieren / Tw3 [≈ richtig/gegenüber : ... : sich-fühlen : Freude/gedeihen : Interesse] LINKS
= liúgǎn = Grippe / Tw2 [≈ fließen : sich-fühlen] LINKS
= mǐngǎn = empfindlich, reizbar, sensibel / Tw6 [≈ agil/sensibel : sich-fühlen] LINKS
[] = wǒhěngǎnxiè = ich bin Ihnen sehr dankbar / Tw3 [≈ ich : sehr : sich-fühlen : danken] LINKS
= xìnggǎn = sexy; Sex-Appeal / Tw3 [≈ Eigenschaft/Sex : sich-fühlen] LINKS
[] = yùgǎn = ahnen; Vorahnung / Tw4 [≈ im-Voraus : sich-fühlen] LINKS
[] = zérèngǎn = Verantwortungsgefühl, Pflichtbewußtsein / Tw4 [≈ Pflicht : Verpflichtung/Amt : sich-fühlen] LINKS
[] = zhōngxīngǎnxiè = aus tiefstem Herzen danken / Tw8 [≈ innere-Gefühle : Herz/Gefühl : sich-fühlen : danken] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
俞 Einbaum und 心 Herz sind lebenswichtig. Beides muß man gut behandeln, nur dann wird alles 愈 besser!   [1607]

Merkwörter:
besser (愈) = Einbaum* (俞) + Herz/Gefühl (心忄)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄩˋ = (besser) 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 61 (心 Herz/Gefühl) + 9 Str.
S: 13 Str.
H: *** / HSK: 5+ (C) / TW: 5

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= yù ... yù ... = je mehr ..., desto besser ... / Tw5 [≈ besser : ... : besser : ...] LINKS
= yùjiā = um so mehr, sogar mehr, darüber hinaus / Tw5 [≈ besser : hinzufügen] LINKS
[] = yùláiyù = mehr und mehr / Tw5 [≈ besser : kommen : besser] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= bìngyù = wiederherstellen (nach Krankheit), gesunden / Tw5 [≈ krank : besser] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Ein 心 Herz im 秋 Herbst ist ein Symbol für 愁 betrübte, traurige Gefühle.   [2000]

Merkwörter:
betrübt (愁) = Herbst (秋) + Herz/Gefühl (心忄)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
chóu = ㄔㄡˊ = betrübt, Sorge 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 61 (心 Herz/Gefühl) + 9 Str.
S: 13 Str.
H: *** / HSK: 5+ (B ) / TW: 6

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= chóukǔ = seelischer Schmerz, Kummer / Tw6 [≈ betrübt : bitter] LINKS

Zusammensetzungen mit an Position 2 ff.:
= āichóu = traurig; Traurigkeit / Tw6 [≈ traurig : betrübt] LINKS
[] = fāchóu = Sorgen haben / Tw6 [≈ schießen/senden : betrübt] LINKS
[] = yōuchóu = Kummer, Sorge, Besorgnis / Tw6 [≈ besorgt : betrübt] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

   

Erklärungen:
Gezielt Reaktionen bei anderen hervorrufen, jmd. ärgern, reizen, 惹 provozieren, und das 心 Herz/Gefühl reagiert, 若 wie gewünscht, 若 als ob es real wäre.   [1414]

Merkwörter:
provozieren (惹) = wie/als-ob (若) + Herz/Gefühl (心忄)  |  ZERLEGEN

Pinyin, Zhuyin und Übersetzung:
= ㄖㄜˇ = ärgern, belästigen, provozieren 

Radikal, Strichzahl, Häufigkeit:
R: 61 (心 Herz/Gefühl) + 9 Str.
S: 13 Str.
H: *** / HSK: 5+ (B ) / TW: 6

Bild 1

Zusammensetzungen, beginnend mit :
= rěchū = heraufbeschwören / Tw6 [≈ provozieren : heraus] LINKS
[] = rěhuò = Unheil stiften / Tw6 [≈ provozieren : Unheil] LINKS
= rěqǐ = aufreizen, aufmischen / Tw6 [≈ provozieren : aufstehen/beginnen] LINKS
= rěshì = Ärger machen, Unruhe stiften / Tw6 [≈ provozieren : Angelegenheit] LINKS

WICHTIGSTE SEPARAT ANZEIGEN

Erste Seite | Vorherige Seite |  von 18 | Zeichen 31 bis 40 von 171 | Nächste Seite | Letzte Seite

↑ Nach oben ↑